ИСХИРИОН
Том XXVIII , С. 27-30
опубликовано: 29 августа 2016г.

ИСХИРИОН

Содержание

[Исхирон, Схирон; араб.    / ; копт. apa usyirwn /isyirwn /s4irwn /xhrwn ; эфиоп.   / ] (IV в.), вмч. (пам. копт. 7 паоне/бауна (эфиоп. 7 санэ; 1 июня), перенесение мощей - 7 тобе/тубаха (2 янв.); пам. зап. 1 июня), пострадал в г. Ликополь (копт. Сиут, араб. Асьют, В. Египет) вместе с 5 воинами; один из самых почитаемых святых Коптской Церкви.

Мученичество

Основным источником сведений об И. является сказание о нем в составе копто-араб. Синаксаря (XIII-XIV вв.). И. происходил из егип. сел. Каллин (Киллин), расположенного в дельте Нила, близ совр. г. Кафр-эш-Шейх. Он нес службу в войске Арриана, правителя г. Антиноя, столицы обл. Фиваида. Когда в Фиваиде был объявлен приказ имп. Диоклетиана (284-305), принуждающий всех жителей империи приносить жертвы языческим богам, И. публично отказался подчиниться, проклял императора и его богов и был заключен в темницу. Через некоторое время он был отправлен в Ликополь (Amélineau. 1893. P. 464-466), куда прибыл Арриан. Вместе с И. находились еще 5 воинов-христиан. Они названы арабизированными вариантами греч. или лат. имен, из к-рых надежно идентифицируется только Петр; остальные имена в различных рукописях переданы по-разному: Валифийус ( ) или Алфийудус ( ), Арманийус ( ) или Армасийус ( ), Аркийас ( ), Кираййун ( ) или Кирайнун ( ; Киприан?). Нек-рые из воинов были распяты, другие обезглавлены. Арриан приказал сначала бить И., затем содрать кожу с его головы, потом привязать его к хвосту лошади и влачить по городу, вылить на мученика расплавленный свинец и, наконец, бросить его в бане в раскаленную печь. После каждой пытки И. являлся ангел и исцелял его раны. Тогда правитель приказал позвать «великого волхва» Александра. Тот повелел полить внутри нечистотами и закрыть двери бани, где находился И.; затем взял змею, произнес над ней заклинание и, когда змея разделилась на 2 части, извлек из нее яд и печень, поместил их в глиняный сосуд, приказал сварить содержимое и заставить И. выпить его. Но И. остался невредим, и тогда явившийся демон снял с волхва одежду и бил его до тех пор, пока тот не исповедал Христа Богом. Правитель приказал обезглавить Александра, и он скончался как мученик. Арриан подверг И. др. пыткам, но так и не смог заставить его отречься от Христа. И. был обезглавлен.

Вмч. Исхирион. Роспись ц. прп. Павла в мон-ре прп. Павла. 1713 г.Вмч. Исхирион. Роспись ц. прп. Павла в мон-ре прп. Павла. 1713 г.Сообщение копто-араб. Cинаксаря содержит мн. общих мест, характерных для актов егип. мучеников эпохи гонений Диоклетиана; кроме имени правителя Фиваиды и места казни в нем нет исторических сведений об И. По всей видимости, в Синаксаре дается краткое изложение более обширного текста Мученичества. Известны 3 рукописи, содержащие пространное Мученичество И.: 2 из мон-ря прп. Макария Великого (Дейр-Абу-Макар) в Вади-эн-Натрун - № 487 (№ 74 в агиографическом собрании, XVI в.) и № 408 (№ 42 в агиографическом собрании, XVIII в.) и 1 из Национальной б-ки Франции (Paris. arab. 4775. Fol. 151r - 179r, XIX в.). Рукописи не изданы, поэтому неизвестно, насколько их текст соответствует данным Синаксаря (Graf. 1944. S. 519; Zanetti. 1986. P. 61, 73). Упоминаемый в заголовке Мученичества Клодий Кулькиан был префектом Египта в 303-306 гг. Правитель Н. Египта Арриан был его современником и административно ему подчинялся (Vandersleyen C. Chronologie des préfets d'Égypte de 284 à 395. Brux., 1962. P. 86-90), поэтому с т. зр. хронологии Мученичество и рассказ Синаксаря не противоречат друг другу. Дополнительных исследований требуют также рукописи из собрания Коптского музея в Каире (Cair. Mus. 712 (Hist. 469). Fol. 272r, XIV в., и Cair. Mus. 718 (Hist. 475). Fol. 68r, XVI в.), содержащие конец Мученичества И., но, возможно, в иной редакции (Graf. 1934. P. 264; Idem. 1944. S. 534). По мнению У. Дзанетти, эти рукописи содержат ту же редакцию, что и парижская, а др. редакцию составляют рукописи из мон-ря прп. Макария (Zanetti. 1997. Col. 145). Этот исследователь также считает возможным отождествить И. с мч. Исхирионом (пам. зап. 22 дек.), упоминаемым в «Церковной истории» Евсевия, еп. Кесарийского.

Чудо перенесения церкви И.

В эфиопской версии коптского Синаксаря, в конце заметки об И., повторяющей по содержанию арабский текст, помещено посмертное чудо И. (Le synaxaire Éthiopien. 1907. P. 565-566). Священники одного селения в Н. Египте вели себя недостойно сана. Церковь, где они служили, видимо, была посвящена И., т. к. «святой ждал, когда они покаются в своих преступлениях». Священники продолжали творить беззакония, и по молитвам святого Бог поразил их чумой, они скончались. В это же время жителям сел. Эль-Баяху в Ср. Египте (в 18 км на север от г. Эль-Минья) было видение И. в образе величественного воина на коне. Он попросил их дать ему немного земли, указав копьем на конкретное место. Жители согласились, всадник дал им 100 динариев и исчез. На следующее утро люди обнаружили на указанном месте церковь, которую святой ночью перенес из селения, где умерли нечестивые священники. В этой церкви и рядом с ней совершалось множество чудес.

Местное предание сел. Эль-Баяху иначе объясняет чудо перенесения церкви. Во время уборки урожая в Каллине (родной деревне И.) ежегодно справляли свадьбы. В один из таких дней разбойники попытались напасть на церковь, где собралось ок. 100 чел. По молитвам И. церковь вместе с находящимися во дворе целебным источником и деревом была перенесена в Эль-Баяху. Выйдя из церкви, жители Каллина захотели вернуться домой, спустившись на лодке по Нилу к дельте. Перевозивший их лодочник-язычник, удивившись перемещению церкви и тому, что путь по реке вместо недели занял 1 день, принял христианство и обещал отдавать церкви половину доходов.

Церковь, посвященная И., расположена в центре сел. Эль-Баяху; к юго-зап. углу храма примыкает высокая колокольня. Совр. здание было построено в сер. XX в. на месте древней церкви V в. В 2007 г. церковь реконструировали. Иконостас датируется 2-й пол. XIX в. Главными святынями церкви являются: рака с частью мощей И. (в сев. стороне, около иконостаса), часовня с купелью и целебным источником (в вост. стороне двора), каменные и деревянные фрагменты старой церкви и часть лодки, на которой жители Каллина вернулись домой, переданная в церковь по завещанию лодочника.

Эль-Баяху является центром паломничества коптов, особенно на праздник Вознесения Господня (Viaud G. Les pèlerinages coptes en Égypte. Le Caire, 1979. P. 47-48). В брошюре, распространяемой в церкви, говорится, что вместе с И. пострадали 2 его брата, что его укреплял в мучениях арх. Михаил и что по дороге в Асьют ему явился Христос. Вероятно, эти подробности являются частью местного предания или восходят к др. редакции Мученичества И. (неясно, были ли 2 брата И. воинами из числа 5 пострадавших с ним).

Мощи

Описание перенесения мощей И. содержится в араб. рукописи из мон-ря Сирийцев (Дейр-эс-Суриан) в Вади-эн-Натрун (№ 77 в собрании исторических рукописей, fol. 115v - 118r; изд.: Burmester. 1937. P. 53-55). После краткого пересказа сообщения копто-араб. Синаксаря о мученичестве И. отмечается, что 5 воинов, пострадавших вместе с ним, были казнены 9 бауна (3 июня). Долгое время мощи И. переносили с места на место, пока они не были положены в монастыре Самуила Каламунского (см. об этом мон-ре: Simon J. Le Monastère copte de Samuel de Kalamon // OCP. 1935. Vol. 1. P. 46-52). В 1333 г. копт. Александрийский патриарх Вениамин II послал в монастырь свящ. Авраама, чтобы тот забрал мощи И., которые находились под спудом,- cкитские монахи, боясь лишиться святыни, скрыли ее в земле. Великомученик явился во сне свящ. Аврааму и указал место захоронения, повелев раскопать могилу и взять мощи. Свящ. Авраам перенес их в келью патриарха, расположенную при ц. Пресв. Богородицы «аль-Муаллака» в Ст. Каире. Оттуда мощи были перенесены 7 тубаха (2 янв.) в мон-рь прп. Псоя (Дейр-Анба-Бишой) в Вади-эн-Натрун самим патриархом, который постановил ежегодно совершать память этого события. Согласно описанию Х. Дж. Эвелин-Уайта, в 1-й пол. XIV в. в монастыре прп. Псоя были проведены работы, которые входили в общий план реконструкции монастыря, осуществленной по инициативе патриарха Вениамина II; в главной церкви (во имя прп. Псоя) был устроен придел для мощей И. (Evelyn-White. 1933. Vol. 3. P. 135-136). По мнению П. Гроссмана, придел может датироваться XI в. (CoptE. Vol. 3. P. 735).

Не сохранилось сведений о том, каким образом мощи И. попали в монастырь Самуила Каламунского. Коптский историк александрийский диак. Мавхуб ибн Мансур ибн аль-Муфарридж, посетивший мон-ри Вади-эн-Натрун ок. 1088 г., приводит подробный список святых, мощи к-рых находятся в местных обителях, однако не упоминает об И. (Evelyn-White. 1932. Vol. 2. P. 363-365). О. Бурместер предполагает, что какое-то время мощи находились в мон-ре прп. Макария, т. к. в этой обители имеется ц. во имя И. (Burmester. 1937. P. 59-60; Evelyn-White. 1933. Vol. 3. P. 113). Остается неизданным и неизученным рассказ о перенесении мощей И. в Скит, содержащийся в рукописи № 487 из мон-ря прп. Макария (№ 74 в собрании агиографических рукописей, XVI в.; конец не сохр.). В др. рукописи (Cair. Mus. 718 (Hist. 475). Fol. 68v - 73v, XVI в.) содержится Слово об обретении мощей И., о строительстве и об освящении церкви во имя великомученика под 7 хойака/кихака (3 дек.; cм.: Graf. 1934. S. 275; Idem. 1944. S. 534). Слово приписывается мч. Юлию Кбахсскому (Акфахсскому; IV в.), знаменитому собирателю актов егип. мучеников в период гонений Диоклетиана. Текст не издан, и вопрос об авторстве Юлия не изучался. Можно, однако, предположить, что Слово содержит сведения о мощах И. до того, как они были перенесены в Скит. В наст. время копты совершают память освящения церкви И. 20 барамхата (16 марта; Meinardus. 2002. P. 298).

В 1423 г., при патриархе Гаврииле V, часть мощей И. вновь была перенесена в келью копт. патриарха при ц. Пресв. Богородицы «аль-Муаллака», а оттуда - в саму церковь. Об этом сообщается в рукописи № 392 из монастыря прп. Макария (№ 26 в собрании агиографических рукописей, XV в.), в которой помещены также гимны в честь И. (Zanetti. 1986. P. 58). Части мощей И. хранятся в монастыре прп. Псоя, в ц. Пресв. Богородицы «аль-Муаллака», в мон-ре Самуила Каламунского, в ц. во имя И. в сел. Эль-Баяху и в особой нише под иконой св. ап. и евангелиста Марка в ц. Пресв. Богородицы в квартале Харат-эр-Рум в Каире (Meinardus. 2002. P. 316).

Почитание

Сохранившиеся визант. Синаксари не содержат памяти И., однако, возможно, она присутствовала в утраченных календарях. Кард. Цезарь Бароний, к-рый внес память И. под 1 июня в Римский Мартиролог, утверждал, что обнаружил ее в древних греч. рукописях (MartRom. P. 244). Память И. под 7 бауна помимо копто-араб. Синаксаря содержится также в календаре Абу-ль-Бараката (XIV в.).

Особым почитанием И. пользуется в Асьюте и Эль-Баяху. Помимо знаменитой «перенесенной церкви» в Эль-Баяху И. посвящены 3-нефный храм XIV в. в мон-ре прп. Макария Великого, придел в мон-ре прп. Псоя, а также церковь XVI в. в г. Зифта в дельте Нила. С 2008 г. копт. диаспоре в Великобритании принадлежит храм во имя Пресв. Богородицы и И., устроенный в здании бывшей методистской церкви г. Лландидно (Уэльс).

Гимнография

Копт. Антифонарий (Дифнар) под 7 паоне содержит 2 гимна, посвященные мученичеству И., к-рые в издании Э. О'Лири де Ласи (O'Leary De Lacy. 1930. Vol. 3. P. 15) приведены в сокращенном виде, т. к. в использованной издателем рукописи (Vat. Borg. 53 (2)) есть только первые 4 строфы каждого гимна. Полный текст был издан Бурместером по рукописи Cair. Mus. Eccl. 357. Vol. 5. Fol. 129v - 132r: «Псали: подобен «Адам». Начну говорить тебе в похвалах, о авва Схирон из Каллина... Подобен «Ватос». Придите, послушайте, о мудрые...» (Burmester. 1934. P. 8-11).

Описывая археологические находки в мон-ре прп. Макария Великого в ходе научных экспедиций 1909-1921 гг., организованных Британским музеем, Эвелин-Уайт приводит текст гимна, начальные строфы к-рого отсутствуют: «[Они принесли это] чистое [тело] в благодатный монастырь отца нашего аввы Псоя в пустыне Скит...» (Evelyn-White. 1926. Vol. 1. P. 143; Burmester. 1934. P. 2-3). Эвелин-Уайт был уверен, что это гимн в честь перенесения мощей прп. Ефрема Сирина, память к-рого, согласно календарю Абу-ль-Бараката, празднуется 7 тобе, а часть его мощей, по преданию мон-ря прп. Псоя, хранится в обители (Evelyn-White. 1926. Vol. 1. P. 143; 1933. Vol. 3. P. 152). Однако календарь Абу-ль-Бараката не содержит упоминаний о перенесении мощей прп. Ефрема под 7 тобе. Седьмая строфа гимна говорит о том, что Бог явил множество чудес в часовне, или приделе (eukthrion ), святого. Известно, что помимо главного придела прп. Псоя в мон-ре были еще придел Девы Богородицы, называемый также приделом Вениамина по имени похороненного там копт. патриарха Вениамина II, придел вмч. Георгия и придел во имя И. (Ibid. Vol. 3. P. 159-161). По мнению Бурместера, часовня, о к-рой упоминается в гимне, не может быть ни центральным нефом ц. прп. Псоя, ни одним из 2 упомянутых приделов (Богородицы и вмч. Георгия); следов., речь идет о приделе И. (Burmester. 1934. P. 3). В подтверждение своей гипотезы Бурместер приводит гимн, сохранившийся в рукописи из б-ки ц. Девы Богородицы в Касрият-эр-Рихан в Ст. Каире. Рукопись датируется 1580 г. и содержит копт. гимны в честь святых (турухат), которые исполняются накануне праздников и воскресных дней в месяце хойаке (нояб.-дек.) и в период Великого поста. Гимн в честь перенесения мощей И. из мон-ря Самуила Каламунского в мон-рь прп. Псоя 7 тобе написан на бохайрском диалекте копт. языка и состоит из 2 частей, по 7 строф в каждой; тип мелодии в 1-й ч.- «Ватос»: «После мученичества святого аввы Исхирона за имя Христово и православную веру...», во 2-й ч.- «Адам»: «Гора Скит и те, кто живет там, радуйтесь сегодня и веселитесь...» (Ibid. P. 3-7). В рукописи из собрания Коптского музея в Каире (Бурместер не приводит номера) после 1-й ч. гимна следуют строфы, в основном повторяющие текст, изданный Эвелин-Уайтом, затем 2-я ч., как в рукописи из ц. Богородицы в Касрият-эр-Рихан, и добавляется 4 заключительные строфы: «Останками этого мученика, благородного подвижника, святого аввы Исхирона...» (Idem. 1935. P. 82-85). Этот же гимн содержится в рукописи из мон-ря прп. Псоя, ныне хранящейся в Государственной университетской б-ке Гамбурга (Hamburg. Bibl. copt. Psalmod. 144, XVII-XVIII вв.; Burmester O. H. E. Koptische Handschriften. Wiesbaden, 1975. Bd. 1: Die Handschriftenfragmente der Staats- und Universitätsbibliothek. S. 274).

И. наряду с др. мучениками, особо почитаемыми в Коптской Церкви, упоминается в гимнах в честь собора святых в ряде литургических рукописей Берлинской гос. б-ки Прусского культурного наследия (Berolin. Preuss. Or. oct. 227. Fol. 36v - 47r, XVII-XVIII вв.; Or. quart. 397, XVIII в.; Or. quart. 474, XVIII в.- Störk L. Koptische Handschriften. Stuttg., 2002. Bd. 4: Die Handschriften der Staatsbibliothek zu Berlin. Tl. 1: Liturgische Handschriften. S. 36, 51, 156, 175, 227).

Рукопись XVIII в. (№ 14 Lit.) из б-ки ц. арх. Гавриила в квартале Харат-эс-Саккайин в Ст. Каире содержит неизданный гимн в честь освящения церкви И. 7 хойака, состоящий из 6 строф (нач.: «Достойно и праведно нам восхвалять святого авву Схирона, мученика из Киллина...»; кон.: «Молись о нас, победоносный мученик, святой авва Схирон, да простит Он…»). Этот же гимн в указанной рукописи помещен и под основным днем памяти И.- 7 паоне (‘Abd al-Mash. 1942. P. 55; 1945. P. 126).

Иконография

Обычно И. изображается всадником в воинских доспехах с увенчанным крестом копьем или без него. На некоторых поздних иконах он поражает копьем змея. Самые ранние из сохранившихся изображений И. относятся к XVIII в. Отсутствие древних икон, возможно, следует связывать с копт. иконоборчеством в период правления патриарха Кирилла IV (1854-1861). 1713 г. датируется фреска с изображением И.-всадника в куполе пещерной ц. прп. Павла в мон-ре прп. Павла Фивейского у Красного м. Образ входит в цикл изображений мучеников (тоже всадников), особо почитаемых в Египте: Юлия Акфахсского, Апатера, Исидора Антиохийского, Иакова Персянина и Мины (Wreszinski W. Zwei koptische Bauurkunden // ZÄSA. 1902. Bd. 40. S. 62-64; Leroy J. Le programme décoratif de l'église de Saint-Paul du désert de la mer Rouge // BIFAO. 1978. Vol. 78. P. 329; Coquin R.-G., Laferrière P.-H. Les inscriptions pariétales de l'ancienne église du monastère de S. Antoine dans le désert oriental // Ibid. P. 318). Изображение И. находится на юго-зап. стороне купола, над входной дверью. Он представлен как средовек со спадающими до плеч темными волосами и с короткой клиновидной бородой; облачен в воинские доспехи и красный плащ с желтыми и зелеными полосами на груди, на голове - украшенный зелеными и красными ромбами венец. В правой, высоко поднятой руке И. держит короткую красную трость (?) (копье? фрагмент уздечки?); он восседает на коне, шею к-рого украшает медальон с красной звездой. На линии позема в меньшем масштабе у ног коня изображены 4 верблюда и чернобородый погонщик-«бедуин» в красном головном уборе, напоминающем тюбетейку. В левой руке он держит черное копье, к-рым погоняет самого большого верблюда. Считается, что эти детали иконографии связаны с историей перенесения мощей И., однако они не находят подтверждения в агиографической традиции. Такая трактовка иконографии возникла, очевидно, вслед. ее смешения с иконографией вмч. Мины, где данный сюжет основан на рассказе о перенесении мощей святого, к-рые были доставлены к месту погребения на верблюде (см., напр., фреску в главном храме мон-ря прп. Антония Великого у Красного м.). В случае с И. под изображением «бедуина», вероятно, следует понимать лодочника, завещавшего церкви И. верблюдов среди проч. имущества (местное предание о перенесении церкви И. из Каллина в Эль-Баяху). Похожую иконографию имеет икона И. XVIII в. в ц. Пресв. Богородицы в квартале Харат-Зувайла в Каире (Atalla N. S. Coptic Icons. Cairo, 1986. P. 52-53, 58-59). На ней мученик представлен на белом коне с копьем (без змея); дополнительно включено изображение церкви с людьми внутри.

Вмч. Исхирион. Икона. Иконописец И. ан-Насих. 1767 г. (ц. вмч. Меркурия в Ст. Каире)Вмч. Исхирион. Икона. Иконописец И. ан-Насих. 1767 г. (ц. вмч. Меркурия в Ст. Каире)В ц. вмч. Меркурия в Ст. Каире находится икона И., написанная в 1767 г. копт. иконописцем Ибрагимом ан-Насихом. На ней И. представлен в виде всадника, поражающего копьем змея. Вместе с И. на коне сидит мальчик в тур. одежде, с шапочкой на голове, в руке у него богато украшенный кофейник и салфетка. Образ мальчика, восседающего на коне рядом со святым, возник под влиянием иконографии вмч. Георгия Победоносца (существует версия о связи с иконографией вмч. Феодора Стратилата - Meinardus. 2000. P. 85). Одна из легенд о «мальчике, подносящем кофе» (см.: Rice D. T. The Accompanied St. George // CIEB, 6. 1951. Vol. 2. P. 383-386) называет его христ. юношей Панкратием, схваченным сарацинами в Пафлагонии или на о-ве Лесбос и чудесным образом освобожденным вмч. Георгием. Эта легенда повлияла на иконографию вмч. Георгия у народов Ближ. Востока в период османского владычества (Aufhauser J. В. Das Drachenwunder des hl. Georg in der griechischen und lateinischen Überlieferung. Lpz., 1911. S. 3-4; Meinardus. 2000. P. 87). Затем этот образ перешел в иконографию др. мучеников (вмч. Димитрия Солунского, который спасает из мусульм. плена еп. Киприана; сир. мч. Веенама (Бехнама); эфиоп. мон. Габра Манфас Кеддуса, восседающего с мальчиком на петухе, возносящемся на небеса). По мнению О. Майнардуса, распространение образа всадника в вост. иконографии имеет социальную подоплеку. Оно было реакцией на запрет представителям неислам. населения (см. Зиммии) ездить верхом на лошадях. Кроме того, с кон. XIV в. мусульмане часто отнимали у коптов сыновей и принудительно обращали их в ислам, готовя из них янычар. Поэтому христиане старались женить сыновей сразу по достижении канонического возраста (12 лет), т. к. мальчик, к-рый состоял в браке, уже не мог быть взят на военную службу. Т. о., тема спасения христ. мальчика от змея, олицетворявшего власть мусульман, получила отражение в копт. иконографии XVIII в. (Meinardus. 2000. P. 93-94).

Традиц. образ И. как всадника с копьем (без змея) представлен на иконе (XX в.) над ракой с частицей его мощей в церкви сел. Эль-Баяху. Особенностью этой иконы являются 7 житийных клейм: в правом верхнем углу - связанный И. молится в темнице; в левом верхнем углу - усечение главы И.; внизу (справа налево) - И. перед правителем Аррианом; явление И. Христа в лодке; бичевание И.; И. и 5 мучеников-воинов; чудо перенесения церкви И. из Каллина в Эль-Баяху (церковь с жителями Каллина внутри, возле церкви - источник, дерево, лодочник-«бедуин» и верблюды).

Ист.: ActaSS. Jun. T. 1. P. 7; Le synaxaire Éthiopien: les mois de sanê, hamlê et nahasê / Ed. I. Guidi. P., 1907. P. 562-566. (PO; T. 1. Fasc. 4); SynAlex. Vol. 5. P. 542-544; SynAlex (Forget). Vol. 2: [Textus]. P. 155-156; Khater A. Nouveaux Fragments du Synaxaire Arabe // SOC. Coll. 1965. N 10. P. 327-328; O'Leary De Lacy E., ed. The Difnar (Antiphonarium) of the Coptic Church. L., 1928. Vol. 2; 1930. Vol. 3; The Book of the Saints of the Ethiopian Church / Ed. E. A. W. Budge. Camb., 1928. T. 4. P. 975-977; Le Calendrier d'Abou'l-Baraka t / Ed., trad. E. Tisserant. P., 1915. P. 273. (PO; T. 10. Fasc. 3).
Лит.: Amélineau E. Les Actes des martyrs de l'Église copte. P., 1890. P. 29-31; idem. La géographie de l'Égypte à l'époque copte. P., 1893; Delehaye H. Les Martyrs d'Égypte // AnBoll. 1922. Vol. 40. P. 105; Evelyn-White H. G. The Monasteries of Wadi'n Natrûn. N. Y., 1926-1933. 3 vol.; Burmester O. H. E. The Translation of St. Iskhiron of Killin // Le Muséon. 1934. Vol. 47. P. 1-11; 1935. Vol. 48. P. 81-85; idem. The Date of the Translation of St. Iskhiron // Ibid. 1937. Vol. 50. P. 53-60; Graf G. Catalogue de manuscrits arabes chrétiens conservés au Caire. Vat., 1934. P. 275-276. (ST; 63); idem. Geschichte. 1944. Bd. 1. S. 519, 534; ‘Abd al-Mash Y. Doxologies in the Coptic Church: Unedited Boharic Doxologies // Bull. de la Société d'Archéologie Copte. Le Caire, 1942. Vol. 8. P. 31-61; 1945. Vol. 11. P. 95-158; Sauget J.-M. Ischirione (Sahru n) e V soldati // BiblSS. 1966. Vol. 7. Col. 949-950; Zanetti U. Les manuscrits de Dair Abu  Maqa r: inventaire. Genève, 1986. (Cah. d'Orientalisme; 11); idem. Ischyrion // DHGE. 1997. T. 26. Col. 144-146; Meinardus O. F. A. Die koptischen Drachentöter als Lebensretter // Orientalia Suecana. Uppsala, 2000. Vol. 49. P. 83-94; idem. Two Thousand Years of Coptic Christianity. Cairo; N. Y., 2002; Moorsel P., van. Les peintures du monastère de Saint-Paul près de la mer Rouge. Le Caire, 2002. P. 109-110.
Е. В. Ткачёв
Рубрики
Ключевые слова
См.также