ЗАХАРИИ РИТОРА ХРОНИКА
Том XIX , С. 677-678
опубликовано: 4 декабря 2013г.

ЗАХАРИИ РИТОРА ХРОНИКА

[Псевдо-Захарии Ритора хроника], сочинение об истории Вост. Церкви и Византийской империи, написанное в сер. VI в. на сир. языке; имя подлинного автора неизвестно; ранее ошибочно приписывалась Захарии Ритору, еп. Митилинскому, автору «Церковной истории», к-рая включена в состав З. Р. х. как одна из ее частей.

З. Р. х. сохранилась в рукописи Brit. Mus. Add. 17202, где не содержится имени автора, а есть лишь заглавие: «Книга записи событий, происшедших в мире». Отрывки З. Р. х. без указания автора есть также в рукописи Cod. Vat. syr. 146. По этой рукописи сочинение использовалось И. Ассемани (Bibliotheca Orientalis. Vol. 2. P. 54 ff.) и было издано А. Маи (Scriptorum Veterum Nova Collectio. R., 1838. T. 10). Один фрагмент, встречающийся в ватиканской рукописи, цитируется Дионисием бар Салиби (XII в.) как взятый у «Захарии Ритора и епископа Митилины» (Assemani. BO. Vol. 2. P. 53). На основании этой цитаты Ассемани сделал вывод о том, что автором хроники был Захария Ритор. Под этим именем текст впервые был полностью издан Я. П. Ландом, к-рый озаглавил это сочинение «Захарии, епископа Митилинского, и другие исторические сочинения, большей частью утраченные по-гречески» (Zachariae, ep. Mitylenes, aliorumque scripta historica Graece plerumque deperdita). Кроме того, Евагрий Схоластик (кон. VI в.) дважды цитирует монофизитского автора, которого он называет Захарией Ритором, и цитаты также близки к тексту З. Р. х. Михаил Сириец (а за ним и Григорий Бар Эвройо) в своей «Хронике» приводит выдержки из сочинения, как он называет, «Захарии Ритора» об истории Эфесского Вселенского Собора 431 г., о 7 Эфесских отроках, о событиях эпохи византийского имп. Маркиана (450-457) и об эпидемии чумы в правление имп. Юстиниана I (40-е гг. VI в.).

В тексте З. Р. х. по лондонской рукописи в приложении ко 2-й кн. сказано, что кн. 3 взята «главным образом из «Церковной истории» Захарии Ритора, которую тот написал по-гречески для некоего Евпраксия, жившего при дворе и находившегося на императорской службе». Кн. 3 начинается предисловием Захарии, адресованным Евпраксию. Сходное замечание встречается и в приложении к кн. 6, где сказано, что книга взята из сочинения Захарии Ритора. Т. о., труд Захарии Ритора был доведен до 491 г. и составляет лишь книги 3-6 З. Р. х. из лондонской рукописи (Land J. Introductio // Anecdota Syriaca. Lugd. Batav, 1870. Т. 3. P. X-XIII). Анонимный автор З. Р. х. использовал «Церковную историю» Захарии Ритора в сокращенном виде, без привлечения др. источников для данного периода, за исключением одного фрагмента в кн. 3, взятого из «Церковной истории» Иоанна Эфесского, списка визант. императоров, краткой хроники светских событий в конце той же кн. 3, хронологического обзора в конце предисловия к кн. 4, а также заметки о смерти имп. Зинона и событиях светской истории его царствования в кн. 6.

Дата составления З. Р. х. приводится в кн. 1 по сир. эре: 880 г. (569 г. по Р. Х.). Отдельные части этой хроники были написаны в 555 г. (XII 7) и в 561 г. (XII 4); изложение событий во время правления имп. Юстиниана было сделано при жизни императора (до 565). Письмо Симеона, еп. Бет-Аршамского, об истории Химьяритских мучеников включено в З. Р. х. в том же виде, что и в «Церковной истории» Иоанна Эфесского (завершена после 585). Время написания обоих произведений указывает на то, что именно Иоанн Эфесский заимствовал письмо у автора З. Р. х., а не наоборот. Др. схожие фрагменты обоих сочинений скорее всего были написаны независимо друг от друга.

О личности автора сведения немногочисленны. В кн. 7 автор говорит о своем знакомстве с участником военных действий между Византией и Персией под Амидой (ныне Диярбакыр, Вост. Турция) в 503 г. (VII 5). В кн. 9 автор упоминает, что знает человека, бежавшего из готской Италии в К-поль (т. е. до 536) (IX 18). Впрочем, в обоих случаях нельзя сказать, является ли это ремаркой автора З. Р. х. или скопировано им из к.-л. источника. Кроме того, однажды, сообщая о событии, происшедшем в Амиде, автор употребляет местоименное наречие «здесь» - вероятно, он живет в Амиде. Также на связь с Амидой указывают фрагменты VII 3-5, IX 19, X 1, XII 7.

З. Р. х. открывается вводной главой с изложением общего плана сочинения. В кн. 1 после вводной главы приводятся дискуссия о хронологии кн. Бытие, история Иосифа и Асенефы, Житие свт. Сильвестра, папы Римского, и рассказ об обретении пресв. Лукианом мощей святых Стефана, Гамалиила и Никодима. Завершается она рассказом о 2 ранних сир. писателях. Кн. 2 содержит Житие 7 спящих Эфесских отроков (II 7), а затем последовательно излагаются церковно-исторические события с К-польского Собора 448 г. К концу кн. 9 изложение доведено до освобождения Рима от готов в 536 г. Книги 2-6 практически полностью посвящены церковным делам, в книгах 7-9 содержится много сведений из светской истории. От кн. 10, в к-рой рассказывалось о событиях 537-548 гг., сохранилось лишь содержание глав, а также нек-рые фрагменты текста, отчасти восстанавливаемые на основе сочинений Михаила Сирийца, Григория Бар Эвройо и Иакова Эдесского. Кн. 11 утрачена полностью; от кн. 12 остался фрагмент, повествующий о событиях 553-556 гг. (XII 4-7). На этом сохранившаяся часть З. Р. х. завершается, хотя само сочинение, как следует из введения, было доведено до 569 г.

Изд.: Zachariae, episcopi Mitylenes, aliorumque scripta historica graece plerumque deperdita: Inest tabula lithopgraphica / Ed. J. P. N. Land // Anecdota Syriaca. Lugd. Batav., 1870. Т. 3; Die sogenannte Kirchengeschichte des Zacharias Rhetor: In deutscher Übers. / Hrsg. v. K. Ahrens, G. Krüger. Lipsiae, 1899. (Scriptores sacri et profani; Fasc. 3); The Syriac Chronicle known as that of Zachariah of Mitylene / Transl. into English by F. J. Hamilton, E. W. Brooks. L., 1899. (Byzantine Texts; 3); Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta / Ed. E. W. Brooks. P., 1919-1921. Louvain, 1953. (CSCO; Vol. 83-84. Scr. syr.; T. 38-39) [Textus]; P., 1924. Louvain 1953-1954. (CSCO; Vol. 87-88. Scr. syr.; T. 41-42) [Versio].
М. В. Грацианский
Рубрики
Ключевые слова
См.также