ДОХИ
Том XVI , С. 105
опубликовано: 21 сентября 2012г.

ДОХИ

Дохи́ [греч. δοχή, мн. ч. δοχές, букв.- прием, праздник], мелодии прокимнов греч. калофонического стиля (см. Калофоническое пение) для вечерни и утрени; различают малые и большие Д. В визант. период этот термин обозначал торжественную встречу императора и его семьи в дни великих церковных праздников: во время шествия императора с придворными из дворца в собор Св. Софии на определенных значимых остановках димы и их хоры (доместик, глашатаи и народ дим) приветствовали его радостными возгласами, к-рые соответствовали празднику. Вероятно, впосл. тот же термин стал употребляться в певч. традиции для обозначения поющихся согласно теме дня псалмовых стихов (прокимнов), предваряющих чтения из ВЗ и НЗ: прокимны выполняли функцию «встречи», «приема» слова Божия, к-рое должно быть прочитано.

До появления в 1336 г. Пападики, нового типа рукописи, содержащей мелос основных служб суточного круга и литургии, нотированные прокимны помещались в Псалтиконе (певч. книге протопсалтов) и Асматиконе (певч. книге псалтов), состав к-рых сформировался к сер. XII в. Мелизматический стиль последований прокимнов в этих 2 книгах, весьма искусный, приводит к новой тенденции и новому стилю певч. искусства. Обзор изменений в певч. искусстве XIV в. показывает, что с распространением мелизматического пения, основного в Пападики, изменяются и способы пения и псалмодирования прокимнов. В рукописях прокимны фиксировались в соответствии с порядком исполнения: стих-прокимен (обычно его полустишие, напр.: «Се ныне благословите Господа»), исполняемый нек-рым мелодическим способом, затем 2 распетых стиха («Стоящии во храме Господни» и «В нощех воздежите»), после каждого из к-рых снова поется стих-прокимен, к-рый называется малое Д.; в конце следует тот же стих-прокимен целиком, исполняемый доместиком, с мелодическим расширением после слова λέϒε, многосложными промежуточными попевками или фразами (на слогах α-να-νε, νε-α-νες, να-να), т. е. большое и «искусное» Д.

Мелос Д. чаще всего не имеет надписания автора. В рукописях фиксируются 2 ряда визант. прокимнов, отражающие 2 певч. традиции: анонимную, обиходную, и фессалоникийскую. Это подтверждается содержанием подзаголовков рукописей, напр.: «Прокимны всей седмицы: В неделю вечера: [глас] 1: Се ныне благословите Господа» (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 86v, 1453 г.) и «Прокимны вечерни всей седмицы и эти фессалоникийские: В неделю вечера: глас 1: Се ныне благословите Господа» (Idem. Fol. 59v). Кроме того, здесь зафиксированы Д. «Господь воцарися в лепоту облечеся» Фардивукиса и Мануила Хрисафа и «Величит душа Моя Господа» «честных иеромонахов Марка и Гавриила» (Idem. Fol. 28v). Воскресный прокимен утрени дается обычно без подписи и, как следует из анализа мелодики, представляет краткий певч. стиль. В нач. XIX в. хартофилакс Хурмузий перевел в нотацию нового метода прокимны всей седмицы с указанием: «Прокимны всей седмицы, называемые дохи, весьма сложные» (Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 703. Fol. 410v, 1818 г.). В поствизант. период ряд Д. в калофоническом стиле сочинили 2 святогорских монаха Феодул и Даниил (1-я пол. XVIII в.). Тенденцию к сокращению продолжительности службы отражают мелодические версии прокимнов Великого поста и Господских праздников, написанные в кратком певч. стиле Петром Пелопоннесским и немного позднее протопсалтом Григорием.

К прокимнам принадлежат и т. н. эпифонимы (ἐπιφωνήματα), которые представляют собой фразу из стиха прокимна, повторяющуюся 4 или 5 раз почти с идентичным мелосом. Эпифонимы - украшенный мелос больших Д.- предназначены для пения на праздничных вечернях и утренях, последованиях Господских праздников или воскресений («Облечеся Господь в силу», «Воскресни Господи, Боже мой» и др.); это сочинения сложной структуры: с развитыми ихимами, кратимами, анаграмматизмами, вставками слова λέϒε, мелодическими скачками, сменами гласов. Эпифонимы выделены в рукописях красными чернилами, что указывает на исполнение одним певчим. В рукописной традиции сохранились эпифонимы прп. Иоанна Кукузеля, Ксена Корониса, Григория Буниса Алиата (см. также: Στάθης. ᾿Αναϒραμματισμο κα μαθήματα. Σ. 79, 92-93, 104, 136).

Лит.: Adsuara C. Asmatic, Psaltic and «Kalophonic» Fragments in Palaeobyzantine Notation // Acta of the Congress held at Hernen Castle (The Netherlands) in Oct. 1996 / Ed. C. Troelsgård, G. Wolfram. Hernen, 1999. P. 47-61. (Palaeobyzantine Notations; 2); Troelsgård C. 13th-Cent. Byzantine Melismatic Chant and the Development of the Kalophonic Style // Acta of the Congress held at Hernen Castle, The Netherlands, in March 2001 / Ed. G. Wolfram. Leuven; Dudley (Mass.), 2004. P. 67-90. (Ibid.; 3); Χατζηϒιακουμής Μ. ῾Η ἐκκλησιαστικὴ μουσικὴ τοῦ ῾Ελληνισμοῦ μετὰ τὴν ῞Αλωση (1453-1820)̇ Σχεδίασμα ἱστορίας. ᾿Αθῆναι, 1999. Σ. 181; Μπαλαϒεώρϒος Ϫ. Κ. ῾Η ψαλτικὴ παράδοση τῶν ᾿Ακολουθιῶν τοῦ Βυζαντινοῦ Κοσμικοῦ Τυπικοῦ. ᾿Αθῆναι, 2001. Σ. 113, 126, 147, 245 et passim.
Д. Балагеоргос
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • АЗБУКА ПЕВЧЕСКАЯ условный термин, применявшийся с XVIII в. для обозначения различных по содержанию музыкально-теоретических руководств
  • АЛЛЕМАНОВ Дмитрий Васильевич (1867-1928), свящ., композитор, исследователь церк. пения, педагог
  • АЛЛИЛУИАРИЙ изменяемая часть Божественной литургии, песнопение, предваряющее чтение Евангелия
  • АЛЬТ название певческого голоса и исполняемой им партии
  • АНИКСАНДАРИИ в визант. церк. пении назв. распев. части предначинательн. псалма на вечерне
  • АНТИФОН богослужебн. песнопения
  • БАГРЕЦОВ Федор Алексеевич (1812-1874), регент Чудова мон-ря, автор духовно-муз. сочинений
  • БАДЕВ Атанас (1860–1908) болг. хорорвой дирижер, композитор