ЛАБУР
Том XXXIX, С. 547-548
опубликовано: 9 марта 2020г.

ЛАБУР

[Франц. Labourt] Жером (2.03.1874, Париж - 27.02.1957, там же), франц. сиролог и патролог, исследователь Церкви Востока. Обучался в семинарии Сен-Сюльпис в Париже, затем, после рукоположения во пресвитера (1897), в Риме, где получил степень д-ра богословия и прослушал курс канонического права. По возвращении защитил в Парижском ун-те дис. «Христианство в Персидской империи в правление династии Сасанидов» (1904). В 1920-1924 гг. был директором коллежа Станислава в Париже. Впосл. назначен настоятелем прихода Сент-Оноре-д'Эло, затем генеральным викарием Парижского диоцеза и каноником собора Нотр-Дам (1947); окормлял различные приходы в Париже. В 1935 г. возглавил редакцию ж. «La semaine religieuse de Paris». Из духовно-просветительских трудов Л. следует отметить учебное пособие по религ. образованию (1909) и беседы о молитве Господней (1924). Автор ряда статей сирологической тематики в Католической энциклопедии.

Основным сирологическим трудом Л. является его диссертация, изданная в виде монографии в 1904 г., в которой он рассматривает такие темы, как распространение христианства и гонения на христиан в доисламском Иране, «несторианизация» Церкви Востока, ее богословские школы, монастырская организация и каноническое право этого периода. Несмотря на появление новейших обзоров истории Церкви Востока, труд Л. до сих пор остается хрестоматийным. Подход Л. к изучению церковной истории можно охарактеризовать как строго научный, опирающийся на источники с учетом их филологического анализа. В том же 1904 г. Л. издал исследование, посвященное жизни и письменному наследию католикоса-патриарха Церкви Востока Тимофея I, также подготовленное им в качестве диссертации, с приложением лат. перевода его 99 канонических постановлений, а в 1907 г. опубликовал их франц. перевод. Кроме того, Л. издал с лат. переводом «Комментарий на литургию» западносир. (яковитского) автора Дионисия бар Салиби, перевел с сирийского на франц. язык раннехрист. апокриф «Оды Соломона» (совместно с П. Батиффолем). Наиболее известен его 8-томный франц. перевод переписки блж. Иеронима Стридонского, к-рый получил высокие оценки как с научной, так и с лит. т. зр.

Соч.: De Timotheo I Nestorianorum patriarcha (728-823) et Christianorum orientalium condicione sub Chaliphis Abbasidis. P., 1904; Le christianisme dans l'Empire perse sous la dynastie Sassanide. P., 1904; Le patriarche Timothée et les nestoriens sous les Abbasides // RHLR. 1905. T. 10. P. 384-402; Cours supérieur d'Instruction Religieuse: Israël, Jésus-Christ, l'Église Catholique. P., 1909; Six entretiens sur le Pater. P., 1924.
Изд. и пер.: Dionysius Bar Salb. Expositio liturgiae. Parisiis; Lipsiae, 1903. 2 vol. (CSCO; 13-14. Syr. 2; 93); Les Canons ecclésiastiques du patriarche néstorien Timothée Ier. P., 1907; Les Odes de Salomon: Une oeuvre chrétienne des environs de l'an 100-120 / Trad. J. Labourt, P. Batiffol. P., 1911; Saint Jérôme. Lettres. P., 1949-1963. 8 t.
А. В. Муравьёв
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • ГИЙОМОН Антуан (1915 - 2000), исследователь христ. Востока
  • ДЮПЕН Луи Эли (1657 - 1719), франц. церковный историк, патролог