[Лиудпранд; лат. Liutprandus, Liudprandus, Liuprandus, Liuto, Liuzo Cremonensis] (ок. 920-972/3), еп. Кремонский (с 962), историк, дипломат, политический деятель. О жизни Л. К. известно благодаря автобиографическим свидетельствам в его произведениях и отдельным упоминаниям в др. источниках (Деяниях Соборов, актовом материале и др.). Выходец из лангобардской знати, род., вероятно, в Павии (прямых указаний о месте рождения не сохр., но известно, что в Павии Л. К. провел детство и юность). Представители семейства занимали высокое положение при дворе итал. кор. Гуго Арльского (926-947). Ок. 927 г. отец Л. К. в качестве посла побывал при дворе визант. имп. Романа I Лакапина и скончался вскоре по возвращении из К-поля. В 941-942 гг. отчим Л. К. также посетил Византию во главе посольства.
Ребенком Л. К. был принят в придворную капеллу (см. Капеллан); позднее возведен в сан диакона. Получил хорошее образование, став незаурядным для своего времени знатоком латыни, Свящ. Писания и античной лит-ры. Когда власть над Италией перешла от Гуго к Беренгарию II Иврейскому (950-964, фактически правитель с 945), Л. К. стал пользоваться милостью нового государя. В 949-950 гг. в качестве посла Беренгария II он находился при дворе имп. Константина VII Багрянородного, где изучал греч. язык и познакомился с визант. реалиями. Л. К. был восхищен великолепием к-польского двора (позднее он подробно описал свои впечатления в соч. «Антаподосис»). После возвращения из посольства у него по неизвестным в наст. время причинам возник конфликт с Беренгарием II, в результате чего Л. К. был вынужден в поисках политического убежища отправиться ко двору герм. кор. Оттона I (936-973, император с 962). О первых годах, проведенных Л. К. при дворе Оттона, сведений мало; вероятно, уже в этот период ему доводилось выступать в качестве переводчика и дипломата. В 956 г. Л. К. познакомился с Эльвирским еп. Ибн Зиядом (Рецемундом; 953-961), посещавшим двор Оттона I во главе посольства от халифа Кордовы Абд ар-Рахмана III (929-961).
Стремясь зарекомендовать себя при оттоновском дворе, Л. К. по совету Рецемунда взялся за написание масштабного исторического соч. «Антаподосис». Л. К. работал над ним в 958-962 гг., накануне и во время 2-го похода Оттона I в Италию (961-964), в результате к-рого герм. король одержал победу над Беренгарием II и его сыном Адальбертом и был коронован в Риме императором (2 февр. 962). К этому же периоду относится создание Л. К. «Пасхальной гомилии», единственного известного в наст. время его духовного сочинения.
Л. К. сопровождал Оттона I в Итальянском походе в качестве переводчика, выполнял дипломатические поручения. В 962 г. был назначен на епископскую кафедру Кремоны. Весной 963 г. в качестве имп. посла посетил папу Римского Иоанна XII (955-963) и попытался убедить понтифика отказаться от поддержки Беренгария II и Адальберта, но цели не добился. Принял участие в созванном Оттоном I Соборе 963 г. в Риме, на котором папа Иоанн XII был заочно низложен, а на Папский престол возведен Лев VIII (4 дек. 963 - 22 мая 964, 23 июня 964 - 1 марта 965). В 964 г. Л. К. участвовал в Соборе, проходившем в присутствии Иоанна XII и сместившем папу Бенедикта V, который был избран рим. духовенством после смерти Иоанна XII, не признавшего своего низложения и изгнавшего Льва VIII из Рима. Конфликт императора с Иоанном XII был подробно описан Л. К. в «Истории Оттона».
Л. К. был активным сторонником и проводником церковной политики Оттона I в Италии. В 965 г., после смерти Льва VIII, он прибыл в Рим, чтобы поддержать избрание папы Иоанна XIII (965-972). Участвовал в Соборе в Равенне (967) под председательством императора и папы, в 967-968 гг. сопровождал Оттона I в 3-м Итальянском походе.
В 968 г. войска имп. Оттона I вели военные действия в визант. владениях на юге Италии, пользуясь тем, что основные силы армии визант. имп. Никифора II Фоки (963-969) были отвлечены противостоянием с арабами (в результате княжества Капуя, Беневенто и Салерно были подчинены Оттону I, их правители принесли ему вассальную присягу). Л. К. во главе имп. посольства отправился в К-поль для переговоров о браке сына Оттона I имп. Оттона II (967-983, правил самостоятельно с 973) и Анны, дочери визант. имп. Романа II (959-963). Посольство Л. К. было враждебно принято византийцами, предложение династического союза отвергнуто; глава посольства был схвачен и долгое время содержался в заточении. В написанном в 969 г., по возвращении из Византии, «Донесении о посольстве в Константинополь» епископ подробно изложил ход посольства, резко критикуя византийцев и оправдывая неудачу миссии.
В 969-970 гг. Л. К. по-прежнему активно участвовал в церковно-политической жизни Италии. В 969 г. он присутствовал в Риме при подписании акта о возведении диоцеза Беневенто в ранг архиеп-ства; в качестве представителя императора и папского посланника участвовал в Соборе в Милане, решением к-рого разоренное арабами еп-ство Альба было присоединено к диоцезу Асти; в 970 г. в Ферраре руководил разбирательством о признании юрисдикции архиепископа Равенны над рядом спорных территорий. Возможно, в 971-972 гг. Л. К. участвовал еще в одном посольстве в Византию, ко двору имп. Иоанна I Цимисхия (969-976), под рук. архиеп. Геро Кёльнского, когда было достигнуто соглашение о браке имп. Оттона II и визант. принцессы Феофано, племянницы Иоанна Цимисхия.
Дата смерти Л. К. не установлена. Последнее датированное свидетельство, где он упомянут в живых, относится к апр. 970 г.; документ от 972 г. подтверждает передачу др. владельцу ранее принадлежавших Л. К. земель. Преемник Л. К. занял епископскую кафедру Кремоны в марте 973 г.
К наст. времени известны 4 вышеупомянутых произведения Л. К. Они написаны на латыни, но автор, стремясь продемонстрировать свои познания, включал в тексты также слова, выражения, иногда обширные фрагменты на греч. языке. Все сочинения, различные по содержанию, жанру, времени и мотивам создания, обладают стилистическим изяществом, полемической остротой, отражают образованность и незаурядную лит. одаренность автора.
«Антаподосис» (Antapodosis, от греч.- воздаяние), 1-е из известных сочинений Л. К., является также одним из самых ранних произведений оттоновской лит-ры. Масштабный исторический труд, в котором Л. К. ставил задачу изложить «деяния императоров и королей всей Европы», не был окончен; в существующем виде состоит из 6 книг. С помощью этого сочинения автор стремился зарекомендовать себя при оттоновском дворе, продемонстрировав лояльность, образованность, опытность в политических и дипломатических делах. Основное внимание уделено сюжетам герм. и итал. истории кон. IX - 1-й пол. Х в., главные темы: прославление могущества правителей Саксонской династии, разоблачение преступлений итал. властителей, прежде всего Беренгария II, оправдание вторжения Оттона I в Италию. Л. К. прямо упоминал о руководивших им личных мотивах: стремлении отомстить своему врагу Беренгарию II и отблагодарить покровителя Оттона I. Важную роль в описании неблагоприятной политической обстановки в Италии играет повествование об упадке папства в т. н. период порнократии. В сочинении затрагиваются и др. темы, значительное внимание уделено описанию событий визант. истории, приводятся сведения о ряде регионов, в т. ч. о Др. Руси (данные об этнонимике, наиболее подробное сохранившееся описание нападения кн. Игоря на К-поль в 941).
«Антаподосис» - уникальный пример соединения латинского и греч. языков в повествовательной прозе (включает пространные фрагменты на греч. языке, часто используется греч. лексика, нетипичная для средневек. зап. сочинений). Текст содержит ряд авторских поэтических отступлений, множество отсылок к Свящ. Писанию, трудам античных и раннесредневек. авторов (приведены цитаты из сочинений Теренция, Цицерона, Саллюстия, Вергилия, Горация, Овидия, Квинтилиана, Персия, Марциала, Ювенала, Пруденция, блж. Августина, Боэция, Кассиодора, Иордана и др. авторов; использованы сочинения каролингских и итал. писателей IX - 1-й пол. X в.). Назидательный характер, настойчиво проводимый мотив неизбежного божественного воздаяния за добрые и злые деяния придают «Антаподосису» сходство с гомилетической лит-рой; заметны параллели с «Пасхальной гомилией», создававшейся в те же годы.
«Пасхальная гомилия» (Homelia Paschalis) - проповедь, созданная Л. К. предположительно во время его пребывания при дворе Оттона I в Германии. Уникальный для данного периода пример антииудейской полемики; автор риторически обращается к собеседнику-иудею, опровергая его аргументы против догматов о Воплощении, об Искуплении и о Троице. Проповедь, адресованная в первую очередь клирикам, отражает глубокие познания автора в богословии (особенно заметно влияние блж. Августина); она написана живым языком и направлена на непосредственный контакт с аудиторией, чему способствуют диалогическая форма, риторические приемы, полемическая заостренность. Это сочинение позволяет рассматривать Л. К. в одном ряду с наиболее значительными богословами X в.- Аттоном из Верчелли († 960) и Ратгером Веронским († 974).
Сочинение о противостоянии Оттона I с Папским престолом в 963-964 гг. осталось незавершенным; заглавия, присвоенные позднейшими публикаторами,- «История Оттона» (Historia Ottonis), «Деяния Оттона» (De rebus gestis Ottonis). Выполняя заказ Оттона I, Л. К. полностью оправдывал итал. церковную политику императора (фактически назначение им папы Льва VIII) и стремился дискредитировать понтификов Иоанна XII и Бенедикта V. События представлены заведомо односторонне, ряд фактов сознательно замалчивается: в частности, не упомянут синод 964 г., проведенный Иоанном XII и признавший избрание Льва VIII незаконным. В основе повествования лежат как документальные источники (акты Соборов), так и воспоминания автора о событиях, участником к-рых он был.
«Донесение о посольстве в Константинополь» (Relatio de legatione Constantinopolitana) - подробное описание неудачной миссии под рук. Л. К. ко двору Никифора II Фоки в 968 г. Вероятно, основано на дневниковых записях, к-рые автор вел во время пребывания в визант. столице. Описаны аудиенции у императора и высших сановников, к-рые приняли посла крайне враждебно; автор жалуется на злоключения и приводит язвительные остроты в адрес византийцев. Автор подробно передает содержание своих споров с Никифором II и его приближенными, важнейшим среди к-рых был связан с правом Оттона I на имп. титул. «Донесение…» входит в число источников сведений по истории латинско-визант. полемики о наследовании рим. имп. традиции.
В X-XII вв. «Антаподосис» и «История Оттона» получили распространение к северу от Альп (сохр. 20 рукописей с полным текстом и фрагментами сочинений), тогда как «Пасхальная гомилия» и «Донесение…» не пользовались известностью (сохр. по 1 ркп. этих сочинений). Первые печатные издания «Антаподосиса» и «Истории Оттона» относятся к 1-й пол. XVI в.; «Донесение...» было впервые опубликовано в 1600 г. (впосл. единственная ркп. была утрачена, более поздние публикации осуществлялись на основе печатного текста). В XIX в. критические издания этих сочинений неск. раз публиковались в сер. Monumenta Germaniae Historica под ред. Г. Перца, Э. Дюмлера и Й. Беккера. В 1984 г. Б. Бишофф впервые издал «Пасхальную гомилию»; новое издание 4 известных произведений Л. К. подготовил П. Кьеза (1998). Фрагменты сочинений переводились на рус. язык с сер. XIX в.; в издание под ред. И. В. Дьяконова входят переводы «Антаподосиса», «Истории Оттона» и «Донесения…».
В западноевроп. историографии изучение наследия Л. К., как и др. авторов оттоновской эпохи, началось в сер. XIX в. Во 2-й пол. ХХ в. возрос интерес историков к личности Л. К., его политическим взглядам (М. Линцель, Дж. Садерленд, Г. Гандино), лит. особенностям его сочинений (В. Бершин, Э. Колонна, Кьеза). Ряд исследований посвящен свидетельствам Л. К. о латинско-визант. контактах (Й. Кодер, Т. Вебер, Г. Хунгер, П. Шрайнер и др.). В отечественной историографии почти нет исследований, посвященных Л. К.
В историографии XIX - 1-й пол. ХХ в. субъективность свидетельств Л. К. нередко рассматривалась как недостаток, делающий их недостоверными, однако в наст. время наследие Л. К. оценивается как особенно значимое именно благодаря его яркой индивидуальности. Признано, что Л. К. принадлежит к числу наиболее выдающихся авторов своего времени; уникальны для данной эпохи его познания в греч. языке и блестящее владение латынью, глубокое знакомство с античной литературой, обширный географический кругозор, жанровое и тематическое многообразие его творчества.