АМАТЭРАСУ ООМИКАМИ
Том II , С. 102-103
опубликовано: 6 августа 2008г.

АМАТЭРАСУ ООМИКАМИ

[дословно с япон.- Великая Богиня, Сияющая на Небе, др. название - Оохирумэ-но мути, дословно - Жрица Великого Солнца], главное божество пантеона япон. религии синто. Культ А. О. как главного божества, предка и покровителя япон. имп. дома, стал оформляться в кон. VII-VIII в. в процессе укрепления власти правителей центральной обл. Ямато и образования раннего гос-ва на территории Японии.

Согласно мифам свода «Кодзики», А. О. появилась на свет из левого глаза бога-прародителя Идзанаги, когда тот совершал омовение в реке, возвращаясь в Страну Света из Страны Смерти, где осталась его супруга Идзанами, умершая после рождения бога огня. По велению отца А. О. становится правительницей Равнины Высокого Неба (Такамагахара), где обитали небесные божества. В соответствии со сводом мифов «Нихон сёки» божественная пара Идзанаги и Идзанами, создав Японские о-ва, породила богиню А. О., уготовив ей роль властительницы мира.

А. О. представляется богиней-источником света и плодородия. Однажды, обидевшись на своего брата бога ветра Сусаноо, к-рый разрушил оросительные сооружения на полях, возделанных А. О., осквернил ее покои, совершил целый ряд поступков, считавшихся в Др. Японии преступными, А. О. скрылась в небесном гроте, после чего мир погрузился в темноту и хаос. Лишь путем ухищрений, предпринятых богами (они, изготовив волшебное зеркало, повесив на волшебное дерево яшмовое ожерелье и принеся петухов, возвещающих наступление утра, предались безудержному веселью), удалось выманить А. О.- сразу же свет солнца вернулся в мир и порядок восстановился. В соответствии с др. мифом внук А. О. Ниниги-но микото сходит с неба на землю, чтобы установить на Японских о-вах божественное правление. В качестве знаков имп. власти А. О. вручает ему 3 драгоценности: резную яшму, зеркало и меч. Эти 3 предмета до наст. времени составляют регалии имп. власти в Японии. Первый легендарный имп. Японии Дзимму считается внуком Ниниги-но микото.

Первоначально культ А. О. отправлялся на территории имп. дворца. Впосл. божественное зеркало (синтай) было перенесено в святилище Найку (внутреннее святилище), возведенное на берегу р. Исудзу в Исэ (IV в., по др. источникам - VI-VIII вв.),- оно является центральным храмом А. О. В период Токугава (XVII в.) произошло усиление роли имп. власти и соответствующих сакральных символов. Начались многотысячные паломничества в Исэ. В 1868 г. при Мэйдзи религия синто становится гос., а храмовый комплекс Исэ - национальной святыней.

В процессе складывания синкретического синто-буддийского культа в XIII-XVI вв. под влиянием школ тэндай и сингон (см. Чжэньянь) богиня А. О. стала отождествляться с буддой Махавайрочаной.

Ист.: Кодзики: Записи о деяниях древности. Свиток 1-й: Мифы / Пер. со старояпон. и коммент. Е. М. Пинус. СПб., 1994; Нихон сёки: Анналы Японии / Пер. и коммент. Л. М. Ермаковой и А. Н. Мещерякова. СПб., 1997. Т. 1: Свитки 1-16.
Лит.: Симонова-Гудзенко Е. К. О появлении богини Аматерасу в японском (мифологическом) пантеоне // СЭ. 1988. № 1. С. 98-109.
Л. Б. Карелова
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • ДЗИНДЗЯ святилище в синтоизме
  • КЁХА [др. названия - синтоизм учений и течений, сектантский синтоизм, синто конфессий], собирательное обозначение движений, возникших в япон. синтоизме в XIX в.
  • ДОГЭН (1200 - 1253), основатель япон. школы сото-дзэн (кит. цаодун)
  • ИДЗАНАКИ И ИДЗАНАМИ [япон. Идзанаки-но ками и Идзанами-но ками], пара богов - создателей мира в япон. религии синто
  • КАМИ божества, почитаемые в япон. религии синто