ИХТИС
Том XXVIII , С. 642-643
опубликовано: 14 ноября 2016г.

ИХТИС

Содержание

Раннехрист. надпись «ΙΧΘΥΣ» в г. Эфес, ТурцияРаннехрист. надпись «ΙΧΘΥΣ» в г. Эфес, Турция [греч. ἰχθύς - рыба], акроним, в к-ром соединены имя Иисуса Христа и первохрист. вероисповедная формула: «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель» (᾿Ιησοῦς Χριστός, Θεοῦ Υἱός, Σωτήρ); наиболее распространенным является написание заглавными буквами - ΙΧΘΥΣ, хотя встречается и строчное написание. И., как и рыба,- один из символов Иисуса Христа, распространенный в раннехрист. лит-ре и искусстве, а также символ христиан. Акроним И. применяется только по отношению к Иисусу Христу; изображение рыбы может обозначать как Христа, так и христиан (см. ст. Рыба). Прямое символическое отождествление Иисуса Христа с рыбой в НЗ не встречается; однако в экзегезе первых веков христианства ряд мест НЗ, где упоминается рыба, был интерпретирован в христологическом смысле. Представление о Крещении как о новом рождении из воды стало основанием для применения образа И. к Иисусу Христу и к христианам. В основе уподобления христиан рыбам также лежат тексты НЗ, в к-рых апостольская проповедь сравнивается с рыбной ловлей (см.: Мф 4. 18-19; 13. 47-49; Мк 1. 16-17; Лк 5. 10; Ин 21. 9-14).

И. в христианской литературе

В III в. апологет Тертуллиан, рассуждая о крещении, писал: «...мы, маленькие рыбки (pisciculi), рождаемся в воде, подобно нашей Рыбе (ἰχθύν) Иисусу Христу, и, лишь оставаясь в воде, будем спасены» (Tertull. De bapt. 1). Употребление в лат. тексте греч. слова ἰχθύς исследователи интерпретировали как указание на то, что Тертуллиану было известно раннее христологическое значение акронима ΙΧΘΥΣ (см.: Engemann. 1969. Sp. 1024-1026). Вместе с тем он не предлагает толкования этого акронима; у др. авторов I-IV вв. также нет специальных ссылок на акроним, на основании чего исследователями был сделан вывод, что первоначально символ И. существовал лишь в христ. религ. практике и в искусстве (см.: Ibid. Sp. 1084-1095).

Тайная вечеря. Миниатюра из Хлудовской Псалтири. Ок. сер. XI в. (ГИМ. Греч. № 129 д. Л. 40 об.)Тайная вечеря. Миниатюра из Хлудовской Псалтири. Ок. сер. XI в. (ГИМ. Греч. № 129 д. Л. 40 об.)Образ Иисуса Христа как рыбы был широко распространен в патристической лит-ре. Так, блж. Августин, еп. Гиппонский, в «Исповеди» сравнивал Иисуса Христа с рыбой, к-рая дана в пищу христианам, говоря о «трапезе, когда подается рыба, извлеченная из глубины», которую Сам Бог приготовил для верующих (см.: Aug. Confess. XIII 21, 23), т. е. о ЕвхаристииСтелла Лицинии. II в. (катакомбы Присциллы, Рим)Стелла Лицинии. II в. (катакомбы Присциллы, Рим). Комментируя Евангелие от Иоанна, блж. Августин развивал эту мысль и подчеркивал евхаристическое значение образа рыбы в связи с евангельским чудом умножения хлебов и рыб (см.: Ин 6. 9-11), а также объяснял образ «печеной рыбы», к-рую Иисус Христос преподал ученикам: «Печеная рыба (piscis assus) - это пострадавший Христос» (Aug. Tract. in Ioan. 123). Подобные аналогии встречаются и у мн. др. авторов патристической эпохи. Так, напр., свт. Павлин Милостивый, еп. Ноланский, упоминая чудо умножения хлебов и рыб в евхаристическом контексте, отмечал: «...пятью хлебами и двумя рыбами насытил [народ] Христос, будучи Сам истинным Хлебом и Рыбой живой воды (aquae vivae piscis)» (Paul. Nol. Ep. 13. 11; ср.: Engemann. 1969. Sp. 1032-1034). У свт. Амвросия, еп. Медиоланского († 397), образ рыбы связывается с Искуплением (см.: Ambros. Mediol. Ep. I 1. 13); при этом он опирается на евангельский эпизод с рыбой, которую по приказанию Иисуса Христа выловил ап. Петр, нашедший у нее во рту золотую монету (статир), чтобы дать в качестве жертвы для Иерусалимского храма (см.: Мф 17. 24-27).

Новое христологическое понимание образа И. возникает в IV в. в связи с толкованием фрагмента 8-й кн. «Сивилльских оракулов» (см. ст. Сивиллины книги), содержащей пророчества, приписываемые эритрейской сивилле. Первые буквы стихов 217-250 греч. текста образуют акростих «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель, Крест» (ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ ΘΕΟΥ ΥΙΟΣ ΣΩΤΗΡ ΣΤΑΥΡΟΣ). Текст этих стихов впервые встречается в речи имп. Константина I Великого, сохранившейся в передаче Евсевия, еп. Кесарийского (см.: Const. Magn. Or. sanct. // PG. 20. Col. 1288-1289). На лат. Западе этот акростих был известен Лактанцию (ок. 250 - ок. 320) и блж. Августину; последний приводил в соч. «О граде Божием» греч. текст и лат. перевод, а также связывал акростих с акронимом И.: «Если первые буквы греческих слов... соединить вместе, то получится слово ΙΧΘΥΣ, т. е. рыба. Под именем рыбы таинственно разумеется Иисус Христос, потому что в бездне настоящей смертности, как бы в глубине вод, Он мог оставаться живым, то есть безгрешным» (Aug. De civ. Dei. XVIII 23). Эта связь была известна и более поздним авторам, у к-рых нередко сам акроним И. также считался восходящим к сивиллам. Так, Максим, еп. Туринский (V в.), писал: «Иисус Христос... у Сивиллы называется ΙΧΘΥΣ, греческим именем... которое обозначает рыбу, поскольку Он погрузился в море сего мира и нынешнего века» (Maxim. Taurin. Contr. pagan. // PL. 57. Col. 789; ср.: Engemann. 1969. Sp. 1031-1032).

Д. В. Смирнов

И. в христианском искусстве

Вознесение Господне. Рельеф дверей ц. Санта-Сабина в Риме. 422–432 гг.Вознесение Господне. Рельеф дверей ц. Санта-Сабина в Риме. 422–432 гг. Наиболее ранние изображения рыбы с надписью: «ΙΧΘΥΣ» - или отдельно надписи и изображения появились в росписях рим. катакомб в евхаристическом контексте и датируются ок. II в. (напр., катакомбы Присциллы, 2-я пол. II - 1-я пол. III в.): рыба с корзиной хлеба (катакомбы св. Каллиста, 1-я пол. III в.); рыбы на столе в сценах агап; 2 рыбы по сторонам корзины с хлебом изображены в напольной мозаике церкви в Табге (IV в.). Сцена благословения Иисусом Христом рыбы и хлеба является одним из часто встречающихся сюжетов в рельефах саркофагов, иногда располагалась рядом с «Воскрешением Лазаря» (Рим, Ватикан, саркофаг IV в.). На боковой пластине реликвария из Брешиа (Музей Чивико, ок. 340) изображена огромная рыба, висящая на гвозде, а на симметричной пластине - петух на высокой колонне, что интерпретируется как напоминание о событиях Страстной пятницы и Жертве Иисуса Христа. Надпись: «ΙΧΘΥΣ» - включена в разнообразные композиции, символически представляющие евангельские события, или как наименование Иисуса Христа помещается рядом с его историческим изображением. На резной пластине деревянных дверей ц. Санта-Сабина в Риме (ок. 430) в сцене «Вознесение» Иисус Христос представлен во славе с символами евангелистов, держащим в левой руке развернутый свиток с надписью: «ΙΧΘΥΣ», а по сторонам Его фигуры вырезаны буквы Α и Ω. «ΙΧΘΥΣ» написано над Крестом во славе, символизирующим Иисуса Христа в композиции «Преображение» в мозаиках апсиды ц. Сант-Аполлинаре-ин-Классе в Равенне (ок. 549). На мозаике, украшающей стенки бассейна баптистерия (музей Туниса, IV в.), сцена «Крещение» представлена символически изображением большой рыбы (или дельфина), над к-рой парит Св. Дух в виде голубя, от его клюва исходит 3 луча, и т. д.

В средневек. искусстве раннехрист. символические мотивы встречаются редко. Так, в росписи ц. Спасо-Мирожского монастыря в Пскове (рубеж 30-х и 40-х гг. XII в.), в композиции «Тайная вечеря», в чаше на столе изображена огромная рыба, символизирующая Жертву Спасителя. В западноевроп. искусстве эта символика удерживается значительно дольше, гл. обр. в книжной миниатюре (напр., Псалтирь Альбани из ризницы ц. св. Годегарда в Хильдесхайме, Германия, между 1114 и 1116).

Лит.: Dölger F. J. ICHTHYS: Das Fisch Symbol in früchristl. Zeit. Münster, 1910-1943. 5 Bde; DACL. Vol. 1. Col. 66-87; Engemann J. Fisch, Fischer, Fischfang // RAC. 1969. Bd. 7. Sp. 959-1097; Sauer E. Fich // LCI. Bd. 2. Sp. 35-39.
Н. В. К.
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • ANDACHTSBILD [благочестивый образ] тип неканонич. изображения с религ. сюжетом, распростр. в североевроп. странах в XIV-XV вв.
  • «ДРЕВО ИЕССЕЕВО» [«Корень Иессеев», «Лоза Иессеева»], композиция с изображением родословного древа Иисуса Христа
  • КТИТОРСКИЙ ПОРТРЕТ категория изображений, основу к-рых составляют вотивные композиции