[греч. Ϫημήτριος Μυτιληναῖος], греч. мелург XVIII в. В певч. рукописях назван «Митилинским», что свидетельствует о его происхождении из г. Митилины на о-ве Лесбос. Поскольку это указание чередуется в рукописях с определениями «Димитрий Лесбосский» (Olympiot. 205. Fol. 542, XVIII в.; Ath. Dionys. 578. Fol. 211-224, 2-я пол. XVIII в.; Ath. Doch. 356. Fol. 277-313, нач. XIX в.; Ath. Paul. 15. P. 706, 1813 г.) и «Димитрий Пломарит» (Ath. Pantel. 1012. Fol. 220, 1768 г. БАН. РАИК. № 44. Л. 161 об., 1796 г.), можно предположить, что мелург был родом из Пломариона (о-в Лесбос). В рукописи Ath. Iver. 997. Fol. 81 (кон. XVIII в.) автор подзаголовка к воскресному причастну Д. М. на глас βαρύς представляет мелурга как «Димитрия Плумарита», а также добавляет, что «этот Плумарит жил до 1776 г.». Последняя ремарка приводит к проблеме: если 1776 г. определить как год смерти Д. М., то дата рождения может относиться к посл. 15-летию XVII в., что оказывается несовместимым с существованием 2 рукописей - Триоди Ath. Iver. 1258 (1701 г.) и Пентикостариона Сhios. A. Korais. 177 (1704 г.), к-рые созданы 2 различными писцами и представляют собой копии автографа Д. М. В таком случае дату рождения мелурга следует отнести по крайней мере к 1-й четв. XVII в., что ставит под сомнение дату его смерти. Можно предположить, что вышеприведенные указания относятся к 2 мелургам: один из к-рых Д. М., другой - Димитрий Лесбосский, или Пломарит, чье творчество приходится на более поздний период. Оба автора по стечению обстоятельств работали над одним и тем же песнопением - воскресным причастном на глас βαρύς. Рукопись 2-й пол. XVIII в. Copenh. Kong. Bibl. 2477. Fol. 197-197v, содержащая 2 воскресных причастна на глас βαρύς, надписанных соответственно именами Димитрия Лесбосского и Д. М., может подтвердить это предположение. Однако вопрос остается открытым, поскольку в певч. рукописях Димитрию Лесбосскому приписывается не только воскресный причастен на глас βαρύς (Ath. Iver. 997. Fol. 81; Olympiot. 205. Fol. 542; Ath. Doch. 356. Fol. 277-313; Ath. Paul. 15. P. 706), но и сочинения, к-рые в др. источниках всегда связываются с именем Д. М. Так, в рукописи Ath. Dionys. 578 2-й пол. XVIII в. Димитрий Лесбосский представлен как автор 3 причастнов: на гласы 1-й, 1-й плагальный и βαρύς (Fol. 211-224); в рукописи Ath. Pantel. 1012 Димитрию Пломариту приписывается богородичный причастен «Чашу спасения прииму» на 4-й плагальный глас (Fol. 220).
В 2 упомянутых автографах Д. М. называет себя учеником знаменитого Петра Берекета (обучение, вероятно, происходило в К-поле). Это подтверждается сообщением в рукописи 1745 г. Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 723: «[кратима] его [Берекета], сократил (ἐσυντομήθη) Димитрий Митилинский, глас 1-й Ανενενε» (Fol. 433v - 434v). Указание о «сокращении» Д. М. кратимы Петра Берекета свидетельствует о высоком певч. профессионализме первого. М. Хадзиякумис ошибочно приписывает Д. М. «экзегесис» калофонического ирмоса Петра Берекета «В гремящую пещь» 1-го гласа (Χατζηϒιακουμής. 1980. Σ. 41, 92. ῾Υποσημ. 182-183; см. ркп.: Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 723. Fol. 469-469v), к-рый принадлежит архиерею Даниилу Митилинскому (см.: Χατζηϒιακουμής. 1980. Σ. 164, 220. Θοτοϒρ. 74).
Собственные сочинения Д. М. ограничиваются причастнами. В рукописной традиции на протяжении XVIII в. выделяется воскресный причастен на глас βαρύς (Ath. Xeropot. 276. Fol. 159-160; Ath. Paul. 36. P. 641, 1-я пол. XVIII в.; Lesb. Leim. 251. Fol. 291v - 292v, 1750 г.; Ath. Xeropot. 370. Fol. 409v - 422, 1759 г.; 277. Fol. 73v - 75, cер. XVIII в.; 366. Fol. 9; Ath. Pantel. 972. Fol. 3-7; 994. Fol. 281-282; Ath. Doch. 407. Fol. 67-69v; Ath. Pantel. 954. Fol. 103-110v; БАН. РАИК. № 52. Л. 254 об.- 255 об., 275-276; Ath. Doch. 321. Fol. 156-158v, cер. XVIII в.; Ath. Doch. 363. Fol 394-395v; Ath. Xen. 123. P. 211-224, 2-я пол. XVIII в.). Меньшее распространение получили причастны на 1-й глас (Lesb. Leim. 251. Fol. 271-272; Ath. Doch. 321, Fol. 142-145; Ath. Xeropot. 380. Fol. 346v - 363v, 1759 г.; Ath. Dionys. 578. Fol. 211-224; Copenh. Kong. Bibl. 2747. Fol. 177v, 2-я пол. XVIII в.; Lesb. Leim. 248. P. 328-329, 335-337 (2 сочинения), кон. XVIII в.; РНБ. Греч. № 132, Л. 361 об., XVIII в.) и на 1-й плагальный глас (Ath. Paul. 36. P. 641; Ath. Xeropot. 380, Fol. 390v - 404; Ath. Dionys. 578. Fol. 211-224; Copenh. Kong. Bibl. 2747. Fol. 192v; Lesb. Leim. 248. P. 329-330; Ath. Xen. 153. Fol. 97v - 103v, кон. XVIII в.), а также причастен «Чашу спасения прииму» на 4-й плагальный глас (Ath. Pantel. 1012. Fol. 220; Ath. Doch. 363. Fol. 416v - 419, 2-я пол. XVIII в.; Lesb. Leim. 248. P. 339-341; Ath. Doch. 359. Fol. 231v - 235v, кон. XVIII в.; Ath. Dionys. 571. Fol. 354-355, 1807 г.). Иногда встречаются воскресные причастны на гласы 3-й (Lesb. Leim. 248. P. 338-339) и 2-й плагальный (Ath. Xeropot. 380. Fol. 404-409v, 1759 г.; Copenh. Kong. Bibl. 2747. Fol. 194v; Lesb. Leim. 248. P. 330-332), к-рые дополняют незаконченный цикл воскресных причастнов (отсутствуют версии на 2-й, 4-й и 4-й плагальный гласы), а также причастен «В память вечную» на гласы 1-й (БАН. РАИК. № 44. Л. 161 об.- 164) и 4-й плагальный (Lesb. Leim. 248. P. 341-346). Хадзиякумис приводит также воскресный причастен на 4-й плагальный глас (Lesb. Leim. 255. Fol. 120v - 121; см.: Χατζηϒιακουμής. Χειρόϒραφα Τουρκοκρατίας. Σ. 293), однако в рукописи содержится цикл причастнов протопсалта Даниила (см. Fol. 115-121, под рубрикой: «Причастны Даниила, протопсалта Великой церкви, глас 1-й, Хвалите Господа»), а также причастны мон. Дамаскина Фессалийца на 3-й глас (Fol. 116v - 117) и Д. М. на глас βαρύς (120-120v).