МАКАРИЙ II
Том XLII, С. 560
опубликовано: 9 декабря 2020г.

МАКАРИЙ II

[Румын. Macarie II] (кон. XV в.- 1.01.1558, г. Роман, Молдавское княжество) , еп. Романской епархии (1531-1548; 1551-1558), летописец. Ученик Феоктиста II, еп. Романского (впосл. митрополит Молдавский (1508-1528)) . Принял монашеский постриг предположительно в Нямецком в честь Вознесения Господня монастыре, позднее стал его настоятелем. Был игуменом монастыря Бистрица. Высокообразованный иерарх для своего времени, знаток Свящ. Писания, М. владел лит. греч. и слав. языками. Весной 1531 г. по инициативе господаря Петру Рареша был поставлен на Романскую епископскую кафедру. В 1548 г. господарь Ильяш Рареш (сын Петру) неканонически лишил М. кафедры, в 1551 г. он был восстановлен в своих правах благодаря вмешательству нового господаря Стефана, брата Ильяша. По благословению М. господарь Петру Рареш возвел кафедральный епархиальный храм во имя вмц. Параскевы в г. Роман (1542-1550) и построил монастырь Рышка (1542), в к-ром М. впосл. был похоронен.

М.- автор славяно-молдавской летописи (Cronica Moldovei), являющейся памятником средневековой молдав. славяноязычной лит-ры. Cronica известна в 3 вариантах (вероятно, авторских), представленных отдельным списком 2-й пол. XVI в. (ГИМ. Барс. № 1411-О. Л. 164-168; НБУВ ИР. Собр. Почаевской лавры. № 116. Л. 459-482; РНБ. О. XVII. 13). Все они начинаются с даты кончины господаря св. Стефана III Великого (1504); 1-я летопись доведена до 1529 г., 2-я - до 1542 г., 3-я - до 1551 г. В центре повествования находятся личность и деятельность заказчика летописи - господаря Петру Рареша.

В 1556 г. молдав. господарь Александру Лэпушняну поручил М. упорядочить Алфавитную Синтагму Матфея Властаря в соответствии со слав. азбукой. Синтагма была основным каноническим сборником, существовавшим в Молдавии и Валахии, однако ее текст, переведенный в 1346 г. в Сербии по инициативе царя Стефана IV Душана и Сербского патриарха свт. Иоанникия II, был расположен в порядке греч. алфавита, что создавало трудности при использовании. М. составил слав. алфавитный указатель к Синтагме и перекомпоновал в соответствии с ним тематические статьи сборника, существенно повысив тем самым его функциональность. Речь шла, однако, не о новом переводе с греческого (как иногда ошибочно утверждается в лит., см.: Библиотека Ивана Грозного. 1982. С. 53 и др.), а лишь о механической перестановке глав в соответствии с новым указателем. Предисловие М. к выполненной им работе представляет собой отдельный небольшой литературный памятник. Судя по сложным описательным формулам передачи дат в летописи и предисловии, М. имел склонность к использованию цифровой тайнописи. Мнение Э. Калужняцкого о том, что инициатором переделки Синтагмы был царь Иоанн IV Васильевич Грозный, получило широкое распространение в позднейшей лит-ре (см. в ст. Алфавитная Синтагма), однако оно не имеет под собой оснований. В предисловии М. говорится лишь о воеводе Ио(анне) Александре, который именуется в источнике царем. Данная версия Синтагмы представлена единственным списком (ГИМ. Барс. № 152-F), к-рый имеет вид парадного беловика, написанного 3 почерками между 1556 и 1558 гг. (или между 1556 и 1560). Из-за отсутствия автографов М. невозможно установить, принимал ли участие редактор сборника в его переписке (мнение В. Александрова, что разница в почерке этих частей рукописи может объясняться усталостью, болезнью, путешествием (Alexandrov. 2012. P. 106-107), при обращении к кодексу не выдерживает критики). Согласно записи на листе 400 об. от 18 сент. 1560 г., кодекс был послан господарем Александру Лэпушняну в Москву царю Иоанну IV, но по неизвестной причине до адресата не дошел и до кон. XIX в. хранился в б-ке Онуфриевского мон-ря во Львове (ныне в собрании мон-ря во львовской б-ке НАН Украины).

Изд.: Cronicile slavo-române din sec. XV-XVI / Рubl. I. Bogdan. Bucur., 1959; Славяно-молдавские летописи XV-XVI вв. / Сост.: Ф. А. Грекул. М., 1976. С. 18-20, 75-93.
Лит.: Калужняцкий Е. И. Обзор славяно-рус. памятников языка и письма, находящихся в б-ках и архивах львовских // Тр. III Археол. съезда. К., 1878. Т. 2. С. 259-263, 309-310; idem (Kaluznjacki). Lexis Latiniker in einer alteren bulgarisch-slovenischen Übersetzung // ASPh. 1892. Bd. 14. S. 84-88; Сырку П. А. Из истории сношений русских с румынами // ИОРЯС. 1896. Т. 1. Кн. 3. С. 517-519; Яцимирский А. И. Благотворительность рус. государей в Румынии в XVI-XIX вв. // РВ. 1899. Т. 261. № 6. С. 609-610; он же. Григорий Цамблак: Очерк его жизни, адм. и книжной деятельности. СПб., 1904. С. 289-290; он же. Романский митр. Макарий и новооткрытая его славяно-молд. летопись 1541-1551 гг. // ЖМНП. Н. с. 1909. Ч. 21. № 5. С. 134-166; Porcescu S. Episcopul Macarie al Romanului // Mitropolia Moldovei şi Sucevei. Iaşi, 1960. An. 36. N 5/6. P. 347-361; Turdeanu E. L'activité littéraire en Moldavie а l'époque d'Étienne le Grand (1457-1504) // Revue des Études Roumaines. Р., 1960. Vol. 5/6. P. 21-66; Двойченко-Маркова Е. М. Из истории русско-румын. культурных связей XVI в. // Древнерус. лит-ра и ее связи с новым временем. М., 1967. С. 115-116; Bogdan D. P. Le Syntagme de Blastarès dans la version du chroniquer roumain Macarie // Actes du I Congr. Intern. des Études Balkaniques et Sud-Est Européennes. Sofia, 1971. Vol. 7. P. 187-191; idem. Paleografia româno-slavă: Tratat şi album. Bucur., 1978. P. 112-113; Păcurariu. IBOR. Vol. 1. P. 462-465; Mihăilă G. Contribuţii la istoria culturii şi literaturii române vechi. Bucur., 1972. P. 280-285; Библиотека Ивана Грозного: Реконструкция и библиогр. описание / Сост.: Н. Н. Зарубин; подгот. к печ., примеч. и доп.: А. А. Амосов. Л., 1982. С. 20, 53, 73; Constantinescu R. Vechiul drept românesc scris: Repertoriul izvoarelor 1340-1640. Bucur., 1984. P. 242; idem. Manuscrise de origine românească din colecţii străine: Repertoriu. Bucur., 1986. N 637. P. 123; Alexandrov V. The Syntagma of Matthew Blastares: The Destiny of a Byzantine Legal Code among the Orthodox Slavs and Romanians 14-17 Cent. Fr./M., 2012. P. 104-108, 205-206.
А. А. Турилов
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • АЛЕКСАНДР (Матрёнин Сергей Игоревич, род. в 1973), еп. Даугавпилсский и Резекненский
  • ВАСИЛИЙ (Мога; 1774-1845), правосл. еп. Трансильвании
  • ГЕДЕОН (Никитич; 1736 - 1788), епископ Трансильванский в 1784-1788 гг.
  • ГЕННАДИЙ (Енэчану; 1835 - 1898), еп. Рымникский и Новосеверинский, церковный историк
  • ДАМАСКИН (Даскэлул) (ок. 1660 - 1725), еп. Рымникский Унгро-Влахийской митрополии, общественный деятель, переводчик и изд.
  • ДИОНИСИЙ (Романо; 1806 - 1873), еп. Бузэуский