«МАТИЦА ЖЕМЧУЖНАЯ»
Том XLIV, С. 320-321
опубликовано: 29 апреля 2021г.

«МАТИЦА ЖЕМЧУЖНАЯ»

(«Жемчужная матица»), древнерус. сборник неустойчивого состава, не имеющий календарной структуры. Название «Матица жемчужная» читается в особой редакции Индекса истинных книг - рекомендательном своде под названием «Книгам имена», древнейший список первоначальной редакции к-рого датируется кон. XV - нач. XVI в. К наст. времени выявлено 8 списков сб. «М. Ж.», они датируются XVI-XVII вв. (РНБ. F.I.798, 1-я четв. XVI в.; Погод. № 886, 30-40-е гг. XVI в.; № 1297, ок. 1564 г.; № 1615, ок. 1632 г.; ГИМ. Барс. № 313, 40-е гг. XVI в.; Увар. № 351, 40-е гг. XVI в., с вариантом заглавия «Книга Женчюг»; Забел., № 274, 3-я четв. XVII в.; РГБ. Ф. 247. Рог. № 568, 2-я четв. XVII в.).

Кроме того, в рукописях XVI-XIX вв. встречаются небольшие статьи, в самозаглавиях к-рых отмечено, что они выписаны из «М. Ж.», все эти тексты находят реальное соответствие в известных списках сборника. Владельческие записи на рукописях и лингвистические данные списков свидетельствуют о бытовании сб. «М. Ж.» преимущественно на северо-западе и северо-востоке России. В лит-ре сборник впервые упоминается В. М. Истриным (которому была известна рукопись РНБ. Погод. № 1615) при анализе содержания сб. «Златая Матица» («М. З.») (см. «Матица Златая»).

Каждый список «М. Ж.» начинается заглавием и предисловием: «Сия книга нарицаеться Жемчюжная матица. Подобна есть глубине морьстеи, в нихже понирая, износит бисеръ и каменье драгое, слажше бо меду и сота драгая словеса Господня. Иже ключиться кому сести почитати книги Божественаго поучения, то не тщися вборзе лист превратити, но втрикраты възвратися воспять, и да познаешь силу книжную. Иже не в грех проповедаешь ученье Господне собе и послушавшим тя, но в спасенье, не токмо бо тии едины спасени будуть, но и сам ся спасеся. А не крый светила Господня под спудом, но проповедай всем послушавыим со дерзостью и со тщаньем. А ленивыи и не послушавшьи святых отец ученья, тии бо сами си осудят своим языком на Страшнем Суде пред Господем. Светило наречеться ученья святых отець. Добрый бо учитель уподобиться корабленому кормнику, иже малым древом велико обращаеть, а учитель такожь малым словом в велику радость введеть» (РНБ. Погод. № 1615).

Заглавие сборника представляет собой контаминацию из лексем заглавия «Златой Матицы» («Сия книга Жемчуг и Матица златая» - «Сия книга Жемчужная матица»). Предисловие скомпилировано из статей о почитании книжном и церковной молитве, бо́льшая его часть восходит к статье, открывающей «М. З.» в списке РНБ. Погод. № 1024. Заглавие и предисловие передают смысл метафоры, введенной составителем Погодинской «М. З.»: «жемчужная матица» - это «жемчужная раковина»; человек, внимающий книгам божественного Писания, подобен ловцу жемчуга, приобретающему несметные богатства.

Т. о., составителю протосб. «М. Ж.» был знаком сб. «М. З.» в варианте, близком к Погодинскому списку. Со временем сб. «М. Ж.» типологически и функционально отделяется от традиции «М. З.» и приобретает самостоятельную историю.

Помимо заглавия бо́льшую часть списков «М. Ж.» объединяют 2 текста, следующие непосредственно за предисловием и свидетельствующие о единстве состава протосб. «М. Ж.». Первый текст - «Слово о покаянии душеполезно» - представляет собой фрагмент 94-го слова («О покаянии и о будущем веце») из «Паренесиса» прп. Ефрема Сирина с внесенными в него незначительными сокращениями, подчас механическими, отдельных пассажей источника. В др. рукописях, кроме списков в составе сб. «М. Ж.», поучение с таким самозаглавием и в таком объеме не зафиксировано. Второй текст с самозаглавием «Слово Григория Богослова и Иоанна Златоуста о Святей Троице» - русская космологическая компиляция 2-й пол. XV в., основанная на библейских книгах, компилятивном памятнике из Кормчей книги рус. редакции «Богословие о Троице», соч. «Богословие» св. Иоанна Дамаскина, Толковой Палее, Житии Андрея Юродивого, слав. «Книге Еноха». Наличие этих 2 статей и их текстовые характеристики свидетельствуют о наибольшей близости к составу протосборника 4 списков «М. Ж.»: РНБ. F.I.798; ГИМ. Увар. № 351 (с вариантом заглавия «Книга Женчюг»); РНБ. Погод. № 1615; РГБ. Рогож. Ф. 247 № 568.

Заглавие «М. Ж.» может относиться как к целой книге, так и к отдельной части рукописного сборника. Самостоятельный сборник с заглавием на 1-м листе и оглавлением, соответствующим составу книги, представляют собой списки ГИМ. Барс. № 313 и ГИМ. Забел. №. 274. В др. рукописях заглавие «М. Ж.» появляется в середине блока в окружении статей, не имеющих календарной отнесенности. Каждая из рукописей, в к-рой находится сб. «М. Ж.», имеет самостоятельные историю и тематику, но всем им присуща общая черта, позволяющая отнести формирование цикла статей, составляющих сборник, к традиции, сложившейся к XV в.

В сб. «М. Ж.» включались тексты, имевшие хождение в др. рукописных сборниках постоянного и смешанного состава, каждый список «М. Ж.» имеет характер тематической компиляции, отражающей репертуар переводных и оригинальных славянских памятников, к XV в. достаточно широко распространенных в Др. Руси. В подавляющем числе списков статьи «М. Ж.» не соотносятся с минейными и триодными сборниками постоянного состава, сб. «М. Ж.» не имеет календарной структуры. Тематика и многообразные жанры статей, составляющих «М. Ж.», традиционны для сборников XV в. устойчивого (напр., «Измарагд») и неустойчивого составов: в «М. Ж.» входят ветхозаветные и новозаветные апокрифы; толковые статьи, разъясняющие отдельные места из Свящ. Писания, предназначение церковной утвари и последование богослужения; статьи о покаянии, об иночестве, о священстве, о посте; моралистические поучения о «женской злобе», др. нравоучительные тексты. Дидактические статьи в текстологически более поздних вариантах сборника (напр., Барсовский список) могут преобладать и дополняться житиями, в т. ч. рус. святых.

При всем разнообразии статей каждого списка «М. Ж.», в них можно выделить тематически сходные подборки текстов. К таким подборкам относятся апокриф «Слово об Адаме от зачала до конца» («Исповедание Евы») во 2-й редакции и цикл апокрифов о Крестном Древе; устойчивый цикл из 2 статей о крещении, известный и по др. рукописным сборникам XV в.: «Слово како подобает креститися и благословляти» (начало: «Сице благословити рукою и креститися треми перстами...») и «Слово святых апостол и святых отец» (начало: «Мнози неразумнии человецы махающе по лицу своему рукою...»); эротапокритические подборки: «Блаженного Афанасия архиепископа Александрийского к Антиоху князю о многых и нужных взысканиих» и фрагмент этого текста, входящий в состав «Измарагда» под заглавием «Вопрос святаго Антиоха, ответ святаго Епифания». Повторяются в составе сборников «М. Ж.» статьи-притчи и дидактические тексты различной тематики, входившие в состав Пролога и Кормчей и в XV в. имевшие хождение в др. сборниках смешанного состава: «Слово о исходе души», «Слово о крепости и о разуме»; «Слово о величании властей»; «слова» о «почитании книжном»; выписки из летописных памятников о событиях рус. истории. Повторяемость этих текстов и циклов свидетельствует о типологическом и тематическом единстве списков сб. «М. Ж.». Несмотря на то что отдельные тексты, включенные в «М. Ж.», взяты из широко распространенных сборников, в т. ч. и календарных (Пролог, Торжественник), они не повторяют устойчивых циклов этих сборников. В то же время в составе отдельных списков «М. Ж.» можно отметить целые подборки текстов, совпадающие с др. рукописными сборниками смешанного состава, что свидетельствует о компилятивной природе формирования сб. «М. Ж.».

Среди статей сборника много текстов рус. происхождения, либо приписанных авторитетным отцам Церкви, либо атрибутированных в самозаглавиях как «поучения святых отец». Обращает на себя внимание большое количество «ложного писания» - апокрифов, читающихся в «М. Ж.», к-рая входила в круг рекомендованных к чтению книг. Попытка отнести к душеполезному чтению апокрифы и разного рода толковые тексты, в т. ч. и основанные на апокрифах,- процесс, имеющий достаточно аналогий. Эта попытка отразилась и на составе книг, не вызывающих сомнения в своей каноничности и отмеченных Индексами истинных книг. Апокрифы, напр., неизменно включались в состав «Златоуста». Но особенно этот процесс виден на примере дополнительных статей «Измарагда», к традиц. главам которого приписывались целые подборки апокрифических и толковых текстов, продолжающих нумерацию глав «Измарагда» и тем самым подтверждающих свою причастность к этому сборнику.

Характеризуя свод рекомендательного чтения «Книгам имена», в который вошел сб. «М. Ж.», И. М. Грицевская отметила основную его черту: свод рус. происхождения включал в себя памятники не основного, второстепенного для древнерусской книжной культуры ряда (Грицевская. 2003. С. 119). Именно к ним относится и сб. «М. Ж.», представляющий образец келейного чтения монастырской братии, не обладающей глубокими познаниями и эрудицией. В то же время и состав сборника, и особенности самих текстов, в него входящих, предполагают создание этих сборников в мон-рях, обладающих достаточно большими книжными собраниями, позволяющими авторам текстов и составителям сборников использовать широкий круг источников. Типологически такой сборник соотносим, с одной стороны, с некалендарными дидактическими сборниками «Златая цепь» и «Измарагд», с другой - с рядом широко распространенных на Руси сборников смешанного состава толкового и энциклопедического характера. «М. Ж.» имеет открытую структуру, тексты легко могут добавляться или изыматься в соответствии с потребностями переписчика. Основу этих сборников составляют не фрагменты крупных произведений на различные темы, но самостоятельные статьи, в к-рых в лаконичной и доступной форме даются ответы на самые различные вопросы, интересующие составителя. Датировка формирования «М. Ж.» XV в. подтверждается и аналогией с историей создания функционально иных келейных сборников, к-рые сходны между собой типологически и тематически, но их состав не отличается устойчивостью, несмотря на повторяемость целого ряда циклов статей и отдельных текстов (нравственно-дисциплинарный монастырский сб. «Старчество», не имеющие самозаглавия сборники аскетических текстов XV-XVI вв.).

Метафорический заголовок «М. Ж.» представляет собой попытку дать название самому распространенному в рус. письменности типу сборника, формирование к-рого следует отнести еще к созданию Изборника 1076 г. Но такая попытка изначально была обречена на неудачу, поскольку именно этот тип келейного сборника в наибольшей степени зависит от вкусов и пристрастий самого составителя. Сб. «М. Ж.» не получил широкого распространения еще и в силу невозможности адекватного типологического определения книги, к-рая в процессе бытования может изменяться до неузнаваемости (нечто подобное можно наблюдать на примере «Златых цепей» 3-го типа, где каждый список отличается от другого).

Лит.: Истрин В. М. Замечания о составе Толковой Палеи. СПб., 1898. Вып. 2. С. 97-136; Бобров А. Г., Черторицкая Т. В. К проблеме Златой матицы // ТОДРЛ. 1990. Т. 43. С. 341-358; Метод. рекомендации по описанию славяно-рус. рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР / Сост.: М. С. Крутова. Новосиб., 1990. Вып. 5: Златая цепь. Ч. 1-2; Грицевская И. М. Индексы истинных книг. СПб., 2003. С. 101-119; Савельева Н. В. Космологическая компиляция «Слово о Св. Троице» и ее бытование в составе древнерус. сборников // ТОДРЛ. 2007. Т. 58. С. 557-585; она же. Древнерус. сб. «Жемчужная матица»: (Текстология. Типология. Описание списков) // Там же. 2009. Т. 60 С. 183-258.
Н. В. Савельева
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • АРСЕНИЙ (Суханов Антон Путилин; † 1668), келарь Троице-Сергиевой монастыря, дипломат, писатель, заведовал Московским Печатным двором
  • БЕСТИАРИЙ средневековый жанр лит-ры
  • BIBLIA PAUPERUM краткое иллюстрированное изложение библейских сюжетов; жанр назидательной лит-ры
  • БУЗУКУ Гьон (Иоанн) (XVI в.), албан. католич. свящ., автор первой печатной книги на албан. языке