ПОНТИФИКАЛ
Том LVII, С. 450-451
опубликовано: 29 августа 2024г.

ПОНТИФИКАЛ

[Лат. Pontificale], в зап. литургической традиции богослужебная книга, содержащая чинопоследования таинств и сакраменталий, совершаемые епископом помимо мессы. Название происходит от лат. выражения ordo pontificalis - «епископский чин». Заглавие Pontificale стало использоваться систематически лишь с кон. XIII в., тогда как прежде подобные книги назывались Ordo, Ordines, Liber ordinis (ordinum), Ordinale, из-за чего их бывает сложно отличить от Сакраментариев и собраний Ordines Romani. Изначально молитвы, которые должен был произносить епископ, содержались в Сакраментариях, а также в Бенедикционалах, тогда как детальные описания обрядовой стороны богослужения с его участием находились в Ordines Romani. С IX в. известны примеры выделения не-евхаристических текстов для епископа в виде т. н. libelli - отдельных листов или тетрадей (quaternio), содержащих чины освящения церкви, ординации, освящения хризмы в Великий четверг и т. п., к-рые иногда объединялись в сборники произвольного состава (см., напр.: Coln. Dombibl. 138, 2-я четв. IX в.; Veron. Bibl. Capit. 92, нач. IX в.). Оформление П. в особую книгу происходило параллельно с превращением Сакраментария в Миссал и с разделением книг на епископские и пресвитерские. П. стал комплексной книгой, содержащей все необходимые епископу молитвословия и развернутые рубрики.

Согласно наиболее распространенной гипотезе, предложенной М. Андриё, П. в строгом смысле слова появился в бенедиктинском аббатстве св. Альбана в Майнце при архиеп. Вильгельме (954-968), архиканцлере и сыне Оттона I Великого. Позже, в связи с имп. коронацией Оттона I в 962 г., рукопись была доставлена в Рим, откуда ее копии распространились по всей Европе и стали восприниматься как римские по своему происхождению. По этой причине Андриё предложил называть этот первоначальный П. «Романо-германским». Он также предпринял попытку реконструировать «майнцский» протограф на основании 38 рукописей, однако из-за его скоропостижной смерти в 1956 г. работа осталась незавершенной. В память о великом ученом его ученик и преемник на кафедре в Страсбургском ун-те С. Фогель вместе с Р. Эльце подготовил свое издание на основании собранных Андриё материалов (изд.: Vogel, Elze. PRG). Хотя Андриё успел выделить 4 редакции «Романо-германского Понтификала» (различающиеся как по набору и последовательности чинов, так и по текстам молитв и рубрик), задуманный им принцип издания столь разнообразного материала остался неизвестен. Поэтому Фогель и Эльце были вынуждены разработать свои принципы издания, не имея однозначного ответа на вопрос, что из себя представлял издаваемый ими текст. Из 4 групп рукописей наиболее архаичные варианты представлены в 1-й и во 2-й (наиболее важными являются рукописи: Cassin. Arch. 451, 3-я четв. XI в. (переписана в Монте-Кассино при аббате Дезидерии; выдвигалась гипотеза, что она была создана раньше, при аббате Теобальде, и упоминается в «Хронике Монте-Кассино» - Chron. Casinensis. II 53 // MGH. SS. Scr. Bd. 34. S. 266; см. также: Gyug. 1992); Lucca. Bibl. Capit. Feliniana. 607, X или нач. XI в.; Bamberg. Staatsbibl. Msc. Lit. 53, 1-я четв. XI в.). При этом 1-я группа, как полагал Андриё, ближе всех находится к протографу, но часть чинов (напр., коронации) сохранилась в более ранних вариантах во 2-й группе. Для каждой из 258 глав П. издатели указали свой набор источников реконструкции (в основном 9-11 наиболее важных рукописей, причем часть из них была известна издателям только по печатным изданиям и коллациям Андриё). В результате в издании наряду с основными (чины ординации, поставления аббатов, принесения монашеских обетов, освящения церкви и литургической утвари, посвящения папы, коронации, отлучения и принятия в церковное общение отлученных, ординарий мессы) оказались периферийные тексты (напр., содержащие ордалии). В качестве гл. 99 издан Ordo Romanus 50, содержащий службы литургического года и мессы на разные случаи. Кроме того, в состав П. включены проповеди и каролингские толкования мессы, молитвы «Отче наш» и Символа веры. В целом из 258 глав П. в древнейших рукописях совпадают по большей части только 16, а само деление на главы во многом является произвольным и не соответствует организации текста в большинстве рукописей. Т. о., под именем «Романо-германского Понтификала» была издана не конкретная рукопись с разночтениями, а корпус литургических текстов, имевших хождение в разных регионах Оттоновской империи во 2-й пол. X - нач. XI в. Видимо, следует признать, что образцовой книги для епископа майнцский скрипторий никогда не производил, а в Рим попал случайный вариант П. (Parkes. 2016). Майнцское происхождение протографа также было поставлено под сомнение, поскольку песнопения и имена святых, на к-рые указывал Андриё в качестве доказательства своей гипотезы (напр., в процессионном гимне (versus) «Humili prece» вместо имени Санкт-Галленского св. Отмара упоминается св. Альбан, а также фигурируют имена святых Дизибода и Бонифация), встречаются лишь в немногих рукописях и, вероятно, являются вставками XI в. (Parkes H. The Making of Liturgy in the Ottonian Church. Camb., 2015. P. 93-100).

До эпохи книгопечатания П. был одной из самых копируемых книг. Каталог Р. Кея содержит сведения более чем о 1300 рукописных П. (Kay. 2007). Унификацию и стандартизацию текстов П. стали проводить с XII в. На основе «Романо-германского Понтификала» после 1123 г. был составлен т. н. Римский Понтификал XII в. (также терминология Андриё; изд.: Pontif. Rom. (XII c.)); начиная с понтификата Иннокентия III, появились его новые редакции, оформившиеся при папе Иннокентии IV в «Понтификал Римской курии XIII в.», к-рый получил широкое распространение в Италии, а в период «Авиньонского пленения» - и за ее пределами (изд.: Pontif. Rom. (XIII c.); см. также: Le Pontifical de la Curie. 2004).

В 1293-1295 гг. свой вариант П. подготовил еп. Вильгельм Дуранд (Durand. Pontif.). Его отличительной чертой стала стройная 3-частная структура: в 1-м разделе были собраны чины ординации, консекрации и благословения людей, во 2-м разделе - освящение предметов, в 3-м - проч. чины. Об эволюции П. в XV в. см.: Dykmans. 1985.

На основе П. еп. Вильгельма Дуранда в 1485 г. А. Патрици Пикколомини и И. Буркард выпустили первопечатное издание (Pontificalis liber. R., 1485), из к-рого были исключены устаревшие обряды (напр., отлучение кающихся в Пепельную среду и их примирение с Церковью в Великий четверг). В 1497 г. вышло его 2-е издание (подготовлено Буркардом и Дж. де Луцци, еп. Каяццо), к-рое в 1520 г. снова было отредактировано А. Кастеллани. На основе этой редакции в 1595 г. был издан П., вошедший в корпус новых литургических книг, подготовленных после Тридентского Собора (утвержден буллой Климента VIII «Ex quo in ecclesia Dei» 10 февр. 1596). При этом чины из 3-го раздела были перенесены в отдельную книгу - Церемониал, основу к-рой составили вечерня и месса с участием епископа (утвержден буллой «Cum novissime» 14 июля 1600).

Тридентский П. с небольшими изменениями (внесенными при Урбане VIII и Бенедикте XIV) переиздавался до 1962 г. (вышел в 3 томах) и был заменен новым П., составленным в рамках литургических реформ II Ватиканского Собора (издается в 4 частях или в виде отдельных тетрадок).

В православной традиции П. соответствует «Архиератикон» («Чиновник архиерейского священнослужения»).

Изд.: Andrieu M. Le Pontifical romain au Moyen Âge. Vat., 1938. Vol. 1: Le Pontifical romain du XIIe siècle; 1940. Vol. 2: Le Pontifical de la Curie romaine au XIIIe siècle; Vol. 3: Le Pontifical de Guillaume Durand; 1941. Vol. 4: Tables alphabetiques (= Pontif. Rom. (XII c.); Pontif. Rom. (XIII c.); Durand. Pontif.); Vogel C., Elze R. Le Pontifical romano-germanique du dixième siècle. Vat., 1963-1972. 3 vol. (ST; 226-227, 269) (= Vogel, Elze. PRG; Pontif. Rom. Germ.); Pontificale Romanum: Editio Princeps (1595-1596) / Ed. anastatica, introd. e appendice, a cura di M. Sodi, A. M. Triacca. Vat., 1997; Le Pontifical de la Curie romaine au XIIIe siècle / Texte latin, trad., introd. M. Goullet, G. Lobrichon, E. Palazzo. P., 2004; Il Pontificalis liber di Agostino Patrizi Piccolomini e Giovanni Burcardo (1485) / Ed. anastatica, introd. e appendice a cura M. Sodi. Vat., 2006.
Лит.: Puniet P., de. Le Pontifical Romain: Histoire et commentaire. Louvain, 1930-1931. 2 vol.; Leroquais V. Les pontificaux manuscrits des bibliothèques publiques de France. P., 1937. 4 vol.; Dykmans M. Le Pontifical romain révisé au XVe siècle. Vat., 1985. (ST; 311); Gyug R. Fr. The Pontificals of Monte Cassino // L'età dell'abate Desiderio: Atti del IV Conv. di Studi sul Medioevo Meridionale (Montecassino-Cassino, 4-8 ottobre 1987) / Ed. F. Avagliano. Montecassino, 1992. T. 3/1: Storia arte e cultura. P. 413-439; Rasmussen N. Kr. Les Pontificaux du haut Moyen Âge: Genèse du livre de l'évêque. Leuven, 1998; Kay R. Pontificalia: A Repertory of Latin Manuscript Pontificals and Benedictionals. Kansas, 2007; Parkes H. Questioning the Authority of Vogel and Elze's Pontifical Romano-Germanique // Understanding Medieval Liturgy: Essays in Interpretation / Ed. H. Gittos, S. Hamilton. Farnham, 2016. P. 75-101.
А. А. Ткаченко
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • AVE MARIA самая распространенная богородичная молитва Западной Церкви
  • AGNUS DEI Агнец Божий [лат.]
  • АДВЕНТ в западном богослужении период, предшествующий празднику Рождества Христова
  • АКОЛУФ в древней Римско-католической и Армянской Церквах - церковнослужитель, помогающий священнослужителям совершать богослужение