(Киев. НБУВ ИР. ДА/П. Ф. 301. № 555), Евангелие-апракос полное, памятник древнерус. кириллической книжности, созданный в ростовском архиепископском скриптории в сер. - 2-й пол. XIII в. (в лит-ре ранее высказывались датировки памятника от XII до XIV в. и мнения о его белорус. или укр. происхождении). Название памятник получил по г. Орша (совр. Республика Беларусь), где в одном из мон-рей, предположительно в базилианском Покровском, был найден в 1812 г. среди утвари, разбросанной наполеоновскими солдатами. Однако, возможно, кодекс был среди трофеев франц. армии, вывезенных из Москвы и брошенных при отступлении (при этом с рукописи мог быть снят оклад, украшенный драгоценностями). До обнаружения история О. Е. не прослеживается. Рукопись была передана в музей КДА (после 1917 - Музей культуры и быта, с 1926 - Киево-Печерский историко-культурный гос. музей-заповедник) помещиком И. С. Меленевским до 1 дек. 1874 г., судя по записи, сделанной на обороте крышки переплета секретарем Церковно-археологического об-ва Н. И. Петровым. Впоследствии рукопись оказалась в совр. месте хранения.
По месту обнаружения до кон. XX в. О. Е. рассматривалось в научной лит-ре как белорус. или укр. памятник, хотя крупнейший белоруссовед XIX-XX вв. Е. Ф. Карский никогда не связывал его с этими землями. На рубеже 1990 и 2000-х гг. О. А. Князевская отождествила один из почерков О. Е. (не основной) с почерком Спасского Евангелия (ок. 1223-1224; ЯИАМЗ. № 15690 - см.: Турилов. 2009. С. 238). При этом основной почерк в рукописи О. Е. близок (но не тождествен) почерку 1-го писца Апостола толкового 1219 г. (ГИМ. Син. 7), также написанного в Ростове. В пользу ростовского происхождения рукописи свидетельствуют и отсутствие регионализмов в орфографии и наличие в Месяцеслове памяти свт. Леонтия, еп. Ростовского. Установленная близость к кодексам 1-й четв. XIII в., написанным в скриптории Ростовского архиепископа, позволяет датировать О. Е. временем не позднее сер.- 3-й четв. XIII в.
Памятник представляет собой пергаменный кодекс из 142 л. (26,4×19,4 см) без начала и конца (утрачены предположительно 35 листов и 2 миниатюры). Текст написан уставом 3 почерками в 2 столбца.
Рукопись содержит чтения на весь год (кроме начала), первые тексты - это конец чтений в субботу 7-й недели по Пасхе. После основной части следует Месяцеслов (Л. 124а - 141г), который из слав. и рус. праздников содержит памяти обретения мощей свт. Леонтия Ростовского (23 мая, л. 137 об.), блгв. князей Бориса и Глеба (24 июля, л. 140). Память блгв. кн. Владимира (15 июля, л. 139 об.) приписана на полях уставом XIV в. (?). Также включены воскресные утренние евангелия (Л. 142а - 142г; обрываются на 8-м евангелии).
Памятник отличается высоким уровнем художественного оформления и украшен 2 полихромными с позолотой миниатюрами в лист с изображениями евангелистов Луки (Л. 42 об.) и Матфея (Л. 123 об.), выполненными и вставленными в кодекс примерно через столетие после его написания (Смирнова. 2004), что ранее не отмечалось в научной лит-ре (Суша. 2011). Миниатюры следуют византийскому палеологовскому стилю и имеют сходство с клеймами иконы свт. Николая Чудотворца из собрания В. А. Логвиненко, датируемой ок. сер. XIV в. и созданной, вероятно, в Сев.-Вост. Руси (Смирнова. 2004. С. 375). Художественное оформление О. Е. также включает 2 киноварные заставки «покоем», шириной в столбец: на л. 1 - с аркой неправильной формы суженной книзу, заполненной плетением из ремней и ветвей с включением голов животных; на л. 81 - плоская, с крестом вверху, заполненная растительным орнаментом. Рукопись украшают 310 киноварных инициалов растительно-геометрического (старовизантийского) и тератологического стилей, к-рые весьма близки к инициалам Спасского Евангелия (Там же. С. 372).