[нем. Zernikaw - Черниговский] (1652, Кёнигсберг [Крулевец] - 1692/93), правосл. богослов, апологет. Из семьи лютеран, в Крулевецкой академии слушал курс философии и богословия. Под влиянием книги иером. (впосл. Александрийского Патриарха) Митрофана Критопулоса «῾Ομολογία τῆς ̓Ανατολικῆς ̓Εκκλησίας τῆς καθολικῆς καὶ ἀποστολικῆς» (Исповедание Вост. кафолической апостольской Церкви; изд. на лат. языке: Confessio catholicae et apostolicae in Oriente Ecclesiae. Helmstadii, 1661) А. З. усомнился в основных положениях лютеранства. В б-ках Оксфорда, Парижа, Рима и др. городов А. З. изучал деяния Всел. Соборов и творения святых отцов, что окончательно убедило его в истинности правосл. догматов. Перебравшись на территорию Русского гос-ва, А. З. явился в 1680 г. в Чернигов к еп. Лазарю (Барановичу), перешел в Православие и с 1681 г. жил в Батурине при дворе гетмана И. Самойловича. В Чернигове стал называть себя Зерникавом. Несмотря на то что его знания весьма высоко ценили (он был военным инженером, владел неск. европ. языками, знал рим. право), карьера у него не сложилась, попытки поступить на службу к царю Феодору Алексеевичу не удались. Ок. 1683 г. А. З. принял монашество. Скончался в одном из южнорус. мон-рей (возможно, в Батурине).
Обладая значительными познаниями в области святоотеческих творений, А. З. ок. 1682 г. написал трактат на лат. языке «De processione Spiritus Sancti a solo Patre» (Об исхождении Св. Духа от одного только Отца). В 19 главах трактата А. З. показывает истинность правосл. учения об исхождении Св. Духа и доказывает необоснованность введения католич. Церковью Filioque в Символ веры. Рукопись хранилась в б-ке КДА, где ее читал Феофан (Прокопович), к-рый использовал трактат А. З. при составлении своего сочинения на эту тему (изд. на рус. языке: История о начатии и происхождении раздора между греками и римлянами о исхождении Святого Духа. М., 1773). После переезда в С.-Петербург (1716) Феофан (Прокопович) ходатайствовал и добился 2 указов Петра I о присылке подлинника сочинения А. З. в Сенат, что не было исполнено. Трактат А. З. переписывался, списки его были в б-ках многих духовных школ. Впервые трактат был напечатан в Кёнигсберге в 1774-1775 гг., в 1797 г. вышел его перевод на греч. язык, выполненный архиеп. Славянским Евгением (Булгарисом), к-рый снабдил перевод многочисленными примечаниями. По указу императрицы Екатерины II перевод книги А. З. на рус. язык был сделан киево-печерским иером. Иеронимом (Копцевичем), но не был напечатан и вышел только в 1902 г.