ИБН ЭЗРА
Том XX , С. 628-630
опубликовано: 22 апреля 2014г.

ИБН ЭЗРА

Авраам [ивр.    ; исп. Abraham ben Meir ibn Ezra или Abenezra; лат. Abraham Judaeus, Avenara, Avenare] (1089 или 1092, Тудела, ныне пров. Наварра, Испания - 1164 или 1167), иудейский философ, богослов, толкователь ВЗ, поэт, грамматик, астроном, математик и врач. До 1140 г. жил в Испании, к-рую покинул, опасаясь преследований со стороны правителей династии Альмохадов, а также, возможно, по личным мотивам, затем много странствовал. И. Э. побывал в Палестине, в Египте (Каире), в Ираке (Багдаде), в Италии (Риме, Лукке, Мантуе, Вероне), во Франции (Нарбоне, Безье, Родезе, Труа, где его принимали внуки Раши - Рабейну Там и Рашбам), в 1158 г. посетил Лондон. На протяжении мн. лет ближайшим другом И. Э. был Иегуда Галеви, сопровождавший его в путешествиях. В эти годы И. Э. написал большую часть своих сочинений. О семейной жизни И. Э. известно в основном из его стихов и эпиграмм. Он был нищим скитальцем, едко иронизировал по поводу своей неспособности зарабатывать деньги и необходимости просить средства к существованию у покровителей.

Поэтическое творчество И. Э. представлено светскими, религ. и философскими произведениями. Он писал оды, сатиры, эпиграммы, стихотворения на случай, о дружбе, любви, вине, природе. И. Э. был новатором в области стиля и формы, в его стихотворениях есть элементы, к-рые стали характерными для поздней испано-евр. реалистической поэзии. И. Э. оказал значительное влияние на поэтов последующих поколений. Благодаря его переводам евреи Франции и Италии познакомились с испано-араб. поэтической школой, и в то же время его переводы способствовали появлению в средневек. евр. поэзии размеров, форм и стиля, характерных для испано-араб. поэзии. В комментарии к Книге Екклесиаста (Еккл 5.1) он резко критиковал традиц. евр. поэзию пиют.

Религ. и философская поэзия И. Э. выражает страстное стремление к познанию Бога; любовь к Богу, наполняющая человеческую душу, достигает экстатической кульминации в желании раствориться в Нем. Многие из религ. стихотворений И. Э. проникнуты страхом грешника перед Богом и уверенностью в милосердии Божием; часть стихотворений вошла в синагогальное богослужение. Творчество И. Э., посвященное национально-религ. тематике, отражает страдания евр. народа, которые временами выливаются в страстный протест против притеснителей. Особое место в творчестве И. Э. занимает поэма в прозе «Hayy ben Meqitz» (букв.- Живой Сын Пробуждающегося; впервые была издана в 1733 в Амстердаме). В ней описывается аллегорическое путешествие Хай бен Мекица (олицетворение разумной души) в таинственные миры. Поэма написана под влиянием идей Ибн Сины, а также поэмы Ибн Гебироля «Keter Malkhut» (ивр. Царский венец). Философское и поэтическое творчество И. Э. стало связующим звеном между культурой сефардов и ашкенази, а также между еврейско-араб., андалусской и западноевроп. традициями. В наст. время известно 509 духовных стихотворений поэта.

И. Э. считается одним из основоположников грамматики иврита. В работе «Mozney leshon ha-qodesh» (Весы святого языка) И. Э., с одной стороны, свел воедино результаты грамматических изысканий евр. ученых Востока и Испании, с другой - сделал доступными для евреев христианской Европы труды евр. грамматиков, писавших по-арабски.

И. Э. является одним из крупнейших иудейских экзегетов, автором частично сохранившихся комментариев к книгам ВЗ (предположительно были написаны ко всему ВЗ). Во введении к комментарию на Пятикнижие И. Э. определил свою цель как независимое изучение буквального смысла текста Писания без ссылки на авторитет Талмуда, к-рый он использовал только при решении вопросов, касавшихся галахи. Как и Абеляр, он защищал принципы научной экзегезы. И. Э. принадлежит ряд весьма новаторских по тому времени исагогических гипотез. В частности, он предположил, что Книга Иова первоначально была написана не на древнеевр. языке, а Книга прор. Исаии могла принадлежать 2 авторам. Понимая, что подобные гипотезы вызовут протест в консервативных евр. кругах, И. Э. часто излагал свои идеи в зашифрованной форме. Так, в комментариях на кн. Второзаконие И. Э. писал: ««За Иорданом» и прочее, лишь только уразумеешь тайну двенадцати, а также «и написал Моисей закон», и «Хананеянин был тогда на земле», «на горе Божией будет открыто», потом также «вот постель его - постель железная», тогда узнаешь истину». Эту загадочную фразу в XVII в. попытался расшифровать Спиноза. С его т. зр., данный отрывок включает те места Пятикнижия, которые не могли быть написаны Моисеем. Слова «за Иорданом» (Втор 1. 1) указывают, что написавший их жил уже в Ханаане, на зап. берегу реки. «Тайна двенадцати» - это 12 стихов последней главы кн. Второзаконие, где говорится о смерти Моисея. Слова о хананеях (Быт 12. 6) подразумевают, что, когда они были написаны, хананеи уже не населяли территории у Сихема. Железная постель (Втор 3. 11) могла появиться лишь позднее, после Моисея, т. к. железо было принесено в Ханаан филистимлянами. Комментарии И. Э., отличающиеся историко-филологической скрупулезностью, критическим подходом, лаконичным, но изящным стилем, были хорошо известны и изучались наравне с комментариями Раши.

Метод И. Э. оказал значительное влияние не только на умеренно-прогрессивных представителей традиционного иудаизма, напр. на Маймонида, но и на мыслителей, настроенных по отношению к евр. традиции враждебно, как Спиноза.

В комментариях к Библии находят выражение философские взгляды И. Э. Значительное влияние на них оказали анонимный мистико-философский трактат «Sefer Yetzira» (Книга Творения) и творчество евр. религ. философа и мыслителя Саадии Гаона, единственного, кого И. Э. цитирует (более 30 раз) в своих толкованиях на книги ВЗ. В данных комментариях он не употребляет термин «философия», а использует близкий по значению термин - shiqqul ha-da‘at (буквальный смысл, или рациональный анализ). Для обозначения людей, занимающихся философией, И. Э. использует разные слова: одних мудрецов он называет термином «hakhemei ha-mehqar», строгое значение которого «ученый», или «исследователь»; им противопоставлены те, кого И. Э. обозначает словом «tushiyya», заимствованным из комментария Саадии Гаона на Иов 26. 3, где тот переводит евр. tushiyya как араб. falsafa (философия). Так, в глоссе на Пс 103. 30 И. Э. пишет: «Люди с качеством mehqar утверждают, что все живое восстает после смерти, а люди с качеством tushiyya говорят, что универсальности сохраняются, а индивидуальность погибает».

Главное философское сочинение И. Э.- «Yesod Mora» (Основа благоговения). Он описывает отношение Бога к миру в духе пантеистического эманационизма. Учение И. Э. о душе имеет неоплатонический характер: источником разумной души является универсальная душа, бессмертие достигается через воссоединение разумной души с мировой Душой, т. е. с Богом. Проблема Божественного знания решается И. Э. с позиции мусульм. аристотеликов. Так, знание Бога является знанием общего и включает частное лишь постольку, поскольку оно является частью общего. Такое ограничение Божественного знания находит выражение в учении о Божественном провидении (ивр. Hanghacha - управление, Промысел Божий в его универсальном аспекте). Индивидуальное Божественное Провидение (ивр. Hashgacha Pratit - индивидуальное Провидение, Промысел Божий, действующий в судьбе каждого человека) распространяется лишь на тех, кто достигли интеллектуального совершенства на пути приобщения к универсальному Разуму.

И. Э. утверждал, что физические науки и астрология являются фундаментом любой отрасли иудейского знания. Он написал 3 трактата о числах, в к-рых рассматриваются инд. символы и идеи, касающиеся десятеричной системы. В «Книге единицы» И. Э. рассматривает инд. символы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, с к-рыми он сопоставил буквы евр. алфавита от «алеф» до «тет». В «Книге числа» описана десятеричная система целых чисел со значением, определяемым по месту их расположения слева направо, при этом используется «ноль», к-рый он назвал galgal (ивр. колесо или круг).

И. Э. написал свыше 50 работ по астрологии, наиболее известными являются трактаты: «Взаимодействия планет», «Дома Небес», «Знаки Зодиака», «О планетах», «Об аспектах», «Астрологические указатели пищи и вкуса». Его астрологические сочинения пользовались большой популярностью и были переведены на мн. языки; 7 астрологических трудов, в т. ч. «Tractatus de nativitatibus» (Трактат о рождениях) и «Introductorium in iudicia astrorum» (Введение в науку о звездах), были в кон. XIII в. переведены Петром Абанским со старофранцузского на лат. язык и дважды печатались на рубеже XVI и XVII вв. И. Э. занимался составлением гороскопов (напр., «Суждение о рожденном») и, вероятно, был автором системы домов гороскопа, которая ныне называется «система Региомонтана». Известны его астрономические произведения «Tabulae Pisanae» (Пизанские заметки) и «Fundamenta Tabularum» (Фундаментальные законы).

Согласно легенде, И. Э. предсказал свою кончину, комментируя незадолго до смерти отрывок из кн. Бытие: «Аврааму было семьдесят пять лет при его выходе из Харрана» (12. 4). В толковании на данный стих И. Э. сравнивал себя с Авраамом: «Я - Авраам, и мне 75 лет. Я выхожу из Харрана, из этой жизни, и ухожу в грядущий мир...» Точное место захоронения И. Э. неизвестно; предположительно, это может быть Рим, Кастилия или Палестина.

Соч. и изд.: Комментарии на ВЗ: In Pentateuchum. Napoli, 1488 (на древнеевр. яз.); Commentarius R. Aben Esrae in prophetam Nahum / Quern ex Hebraeo sermone in Latinum versum, annotationibus brevissimis illustratum sub praesidio D. Lundii, ad publicum examen modeste defert G. Stenhaqen. Upsaliae, 1705; Commentarius R. Aben Esrae in prophetam Habacuc / Quem ex Hebraeo in Latinum sermonem versum, brevis notis illustratum praeside D. Lundo, publicae bonorum censurae subiicit G. Swan.Upsaliae, 1706; Perush ha-Torah: Marqaliyot tovah: ve-hu perush le-ferusho shel Avraham ibn Ezra / Ed. Sh. Tsartsa, Y. ha-Sefaradi, Sh. ha-Sefardi Motot. Amst., [1721/1722] (на древнеевр. яз.); The Commentary of Ibn Ezra on Isaiah / Ed., transl., introd. M. Friedlander. L., 1873–1877. 4 vol.; Perush Shir ha-shirim. Oxf., 1874 (на древнеевр. яз.); Mikra'ot Gedolot Mehokekei Yehudah [Commentary on the Pentateuch, Song of Songs, Lamentations, and Esther]. 5 t. / Comment. J. L. Krinsky. Vilna, 1907–1928 (на древнеевр. яз.); The Commentary of Rabbi Abraham Ibn Ezra on Hosea / Ed., transl. A. Lipschitz. N. Y., 1988; Ibn Ezra's Commentary on the Pentateuch / Transl., annot. H. N. Strickman; ed. A. M. Silver. N. Y., 1988–2004. 6 vol.; Abraham Ibn Ezra's Commentary on Genesis 1–3 / Ed., annot. L. H. Prijs. L., 1990; Abraham Ibn Esras Kommentare zu den Büchern Kohelet, Ester und Rut / Übers., Komment. D. U. Rottzoll. B.; N. Y., 1999; Богословские соч.: Sefer ha-shem: le-va’er otiyot shem ha-meforash: ‘im be’ur Or nugeh / Ed. G. H. Lippmann. Fürth, [1834] (на древнеевр. яз.); Yesod Mora: Mahaloket mitsvot ha-Torah. Hamburg, 1860 (на древнеевр. яз.); The Secret of the Torah / Transl., annot. H. N. Strickman. Northvale (N.J.), 1995. Календарь: Sefer ha-‘ibur. Lyck, 1874 (на древнеевр. яз.). Грамматика: Moznayim: Mozne leshon ha-Kodesh. Venice, 1546 (на древнеевр. яз.); Sefer tsahot / Ed. G. H. Lippmann. Fürth, [1827] (на древнеевр. яз.); Yesod Dikduk / Ed. N. Allony. Jerusalem,1984 (на древнеевр. яз.); Поэзия: Diwȃn des Abraham ibn Esra mit seiner Allegorie Hai ben Mekiz / Hrsg. J. Egers. B., 1886; Qbets hokmat ha-rab. Warsz., 1894. 2 t. (на древнеевр. яз.); The Religious Poems of Abraham Ibn Ezra / Ed. I. Levin. Jerusalem, 1975–1980. 2 vol. (на древнеевр. яз.); Igeret Chay ben Mekitz by Abraham Ibn Ezra / Ed. I. Levin. Tel Aviv, 1983 (на древнеевр. яз.). Математика, астрономия: Keli nehoshet: Ve-hu be’ur melekhet keli ha-atstralob. Königsberg, 1845 (на древнеевр. яз.); Sefer ha-mispar / Übers., erläutert M. Zilberberg. Fr./ M., 1895; El libro de los fundamentos de las Tablas astrуnomicas / Ed. crнtica, introd., not. J. M. Millбs Vallicrosa. Madrid; Barcelona, 1947. Астрология: De nativitatibus. Venezia, 1484; Abrabe auenaris Judei astrologi peritissimi in re iudiciali opera: Ab excellentissimo Philosopho Petro de Abano post accuratuz castigationem in latinum traducta. Venetijs, 1507; The Astrological Works of Abraham ibn Ezra: A Literary and Linguistic Study with Special Reference to the Old French Transl. of Hagin / Ed., transl. R. Levy. Baltimore, 1927; The Beginning of Wisdom: An Astrological Treatise by Abraham ibn Ezra / Ed. R. Levy, F. Cantera. Baltimore (Md.); L., 1939; Pietro D'Abano. Abrahe Avenaris judei astrologi peritissimi in re Judiciali Opera. Aicurzio (Milano), [2006]; The Book of Reasons: A Parallel Hebrew-English Critical Edition of the Two Versions of the Text / Ed., transl. Sh. Sela. Leiden; Boston, 2007.
Лит.: Bacher W. Abraham Ibn Esra's Einleitung zu seinem Pentateuch-Kommentar. W., 1876; Steinschneider M. Abraham Ibn Esra // Zur Geschichte der mathem. Wissenschaften im XII Jh. B., 1880; Greive H. Studien zum jüdischen Neuplatonismus: Die Religionsphilosophie des Abraham Ibn Ezra. B.; N. Y., 1973, Sirat C. A History of Jewish Philosophy in the Middle Ages. Camb., 1985 (рус. пер.: Сират К. История средневек. еврейской философии. Иерусалим; М., 2003); Tanenbaum A. Beholding the Splendor of the Creator: Philos. Conceptions of the Soul in the Poetry of Abraham Ibn Ezra // Abraham Ibn Ezra y su tiempo / Ed. F. D. Esteban. Madrid, 1990. P. 335-344; Wolfson E. God, the Demiurge and the Intellect: On the Usage of the Word Kol in Abraham Ibn Ezra // Revue des Études Juives. P., 1990. T. 149. P. 77-111; Simon U. Four Approaches to the Book of Psalms: From Saadiah Gaon to Abraham Ibn Ezra / Transl. L. J. Schramm. Albany (N. Y.), 1991; Rabbi Abraham Ibn Ezra: Stud. in the Writings of a Twelfth-Century Jewish Polymath / Ed. I. Twersky, J. M. Harris. Camb. (Mass.), 1993; Goldstein B. R. Astronomy and Astrology in the Works of Abraham Ibn Ezra // Arabic Science and Philosophy. N. Y., 1996. Vol. 6. P. 9-21; Sela Sh. Encyclopedic Aspects of Abraham Ibn Ezra's Scientific Corpus // The Medieval Hebrew Encyclopedias of Science and Philosophy / Ed. S. Harvey. Dordrecht, 2000. P. 154-170; idem. Abraham ibn Ezra's Scientific Corpus - Basic Constituents and General Characterization // Arabic Sciences and Philosophy. 2001. Vol. 11. P. 91-149; Lancaster I. Deconstructing the Bible: Abraham ibn Ezra's Introd. to the Torah. L.; N. Y., 2003; Wacks D. A. Between Secular and Sacred: Abraham ibn Ezra and the Song of Songs // Wine, Women and Song: Hebrew and Arabic Literature of Medieval Iberia / Ed. M. M. Hamilton, S. J. Portnoy, D. A. Wacks. Newark, 2004. P. 47-58.
Е. А. Молодов
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • ГЕРСОНИД (1288 - 1344), еврейско-франц. философ, талмудист, комментатор Библии, астроном, математик, врач
  • ГАЛИЛЕЙ Галилео (1564 - 1642), итальянский ученый, мыслитель
  • ДАЙ ЧЖЭНЬ (1723 - 1777), кит. философ-неоконфуцианец
  • ИБН ГЕБИРОЛЬ Соломон (1021/22 - 1052 (1058?)), средневек. евр. философ-неоплатоник и поэт, живший в арабо-мусульм. Испании
  • ИОАНН ДЕ МУРИС (до 1295 - 1345), свящ., франц. муз. теоретик, математик, астроном, хронолог
  • КОПЕРНИК Николай (1473-1543), польск. математик, астроном, создатель гелиоцентрической модели устройства вселенной
  • КУСТА ИБН ЛУКА Константин, сын Луки (между 820 и 840 - ок. 912), христ. философ, математик, астроном, врач, переводчик, знаток античной науки
  • АБУ-ЛЬ-ХАЙР ИБН АТ-ТАЙИБ (кон. XII - нач. XIII в.), коптский священник и врач
  • АВЕН-ЕЗРА - см. Ибн Эзра Авраам
  • АГАПИТ, ВРАЧ БЕЗМЕЗДНЫЙ (XI в.), прп. (пам. 1 июня; 28 сент.- в Соборе преподобных отцов Ближних пещер и в неделю 2-ю Великого поста - в Соборе всех святых, в Малой России просиявших), монах Киево-Печерского монастыря
  • АГРИППА НЕТТЕСГЕЙМСКИЙ [Генрих Корнелий] (1486-1535), нем. гуманист, врач, теолог и натурфилософ, увлекавшийся магией и мистикой
  • АКИВА бен Иосиф (ок. 40 или 50 - ок. 135), иудейский учитель, один из виднейших таннаев
  • АЛЕКСАНДР ФРИГИЕЦ († 177), один из 48 лионских мучеников; врач, по происхождению фригиец, мч. Лугдунский (пам. зап. 25 июля, 2 июня)
  • АНАНИЯ ШИРАКАЦИ (610-е – 685), армянский математик, космограф, писатель