Г
Том X , С. 170-171
опубликовано: 17 сентября 2010г.

Г

4-я буква всех алфавитов, основанных на кириллице. Рус. совр. название буквы - «гэ» - употребляется как существительное ср. р. («прописное Г»). Названия старослав. («глаголи») и церковнослав. («глаголь») букв восходят к форме повелительного наклонения глагола «глаголати» (говорить), общеслав. основа к-рого *golgol- включает удвоенный звукоподражательный корень (индоевроп. *gal-).

В древнейших слав. азбучных акростихах соотнесена преимущественно со словами «глагол», «глаголати», напр. в молитвах «Аз есмь всему миру свет»: «Глаголю людем закон мой» ([Кобяк Н. А., Поздеева И. В.]. Славяно-рус. рукописи XV-XVI вв. Науч. б-ки МГУ. М., 1981. С. 143) и «Аз есмь Бог»: «Глаголю бо правду» (Берлин. Гос. б-ка. MS (Slav.) Wuk. 48 (Берлинский сборник). Л. 74), в Парижском абецедарии: «glagolv», во 2-м цикле стихир на Рождество Христово: «Глаголи, пророче Исаие» (Попов Г. Триодни произведения на Константин Преславски. София, 1985. С. 45. (КМС; Кн. 2)). Реже в азбучных акростихах соотнесена со словами: «гора» - в стихирах на Рождество Христово: «Горы и хльми вьзиграите светло» и на Богоявление: «Горы, якоже агньцы, рече, вьзыграите» (Иванова-Константинова К. Два неизвестни азбучни акростиха с глаголичка подредба на буквите // Константин-Кирил Философ. София, 1971. С. 350, 359), «горький» - в стихирах «Чина бельческого погребения»: «Горькые сльзы и плачь неутешимы» (Загребин В. М. Заупокойные стихиры АЗЬБОУКОВНЕ в серб. Требнике XIII в. // АрхПр. 1981. [Књ]. 3. С. 75), «Господь» - в Азбучной молитве свт. Константина Преславского: «Господа Духа пошли живущааго», «господства» - в стихирах на попразднство Богоявления: «Господьства с престолы, архангелы и власти же» (Попов. Триодни произведения. С. 49). В рус. словарях-азбуковниках с алфавитным принципом расположения статей за названием буквы «глаголь» следует слово «Господь» с именованиями Бога: «Господь Саваоф», «Господь силам» (Ковтун Л. С. Лексикография в Моск. Руси XVI - нач. XVII в. Л., 1975. С. 276; Степанов Ю. С. Константы: Словарь рус. культуры: Опыт исслед. М., 1997. С. 421, 424).

В рус. языке Г обозначает звуки [г] и [г']: голос, гимн. После букв, обозначающих согласные звуки, парные по твердости-мягкости, Г обозначает твердость этих звуков: восторг, изгородь. В позиции перед буквами, обозначающими глухие согласные звуки, и на конце слова Г обозначает звук [к]: ногти, друг,- а также звуки [х] и [х'] в закрытом списке слов: Бог, мягкий, мягко, мягче, смягчать, легкий, легко, легче, облегчать. В окончаниях прилагательных, местоимений, причастий род. падежа ед. ч. муж. и ср. рода (-ого, -его) Г передает звук [в]: доброго, синего, моего, читающего.

В совр. церковнослав. языке обозначает звуки [г] и [г']:    . После букв, обозначающих согласные звуки, парные по твердости-мягкости, обозначает твердость этих звуков:   . В заимствованных из греч. языка словах перед буквами и в соответствии с греч. произношением произносится как [н]:   (ἄγγελος),   (εὐαγγέλιον),   (σύγκλητος),    . Исключениями являются имя собственное    и   с неподтитленным написанием в значении «злой дух» - в обоих случаях произносится не [нг], а [гг].

До нач. XX в. в церковнослав. языке нормативным являлось фрикативное произношение ([γ]), у части старообрядцев такое произношение сохраняется до наст. времени. Под влиянием литургического языка правосл. Церкви фрикативное произношение Г было обязательным в высоком стиле лит. языка в XVIII - нач. XIX в., при этом в живой рус. речи звучал взрывной звук ([г]). В грамматических руководствах 2-й пол. XVIII - нач. XIX в. (М. В. Ломоносова, Н. Г. Курганова, А. К. Барсова, еп. Аполлоса (Байбакова), академической грамматике 1802 г.) приводятся перечни слов, произносимых с фрикативным или со взрывным Г. С фрикативным Г всегда (т. е. в любом стиле речи) произносились явные церковнославянизмы (Бог, Господь, благий, агнец и т. п.), со взрывным Г - русизмы (город, ягненок, деньги, гулять). Однако существовало большое количество слов, к-рые могли произноситься по-разному в зависимости от стиля речи. Так, согласно «Грамматике» Байбакова 1794 г., Г в слове «гром» в фразе «Господи, глас грома Твоего грядет» произносится как [γ], то же слово в фразе «гром гремит» произносится со взрывным звуком.

В. Е. Адодуров и В. К. Тредиаковский для обозначения взрывного Г предлагали ввести в рус. азбуку букву Ґ («га», усеченное от «гамма»). Активным противником этого нововведения был Ломоносов, в ходе полемики написавший стихотворение «О сомнительном произношении буквы Г в российском языке» (1748-1754). Буква Ґ, начертание к-рой восходит к курсивному или декоративному начертанию греч. буквы «гамма», известна на Руси с XIV в. (напр., в надписях на хранящейся в ГТГ иконе вмц. Варвары из Углича, кон. XIV в.). Данная буква была кодифицирована в «Грамматике церковнославянского языка» Мелетия (Смотрицкого) 1619 г. (исключена из московского издания 1648 г.) для написания слов, заимствованных из греч. и лат. языков: ґ ,  ґ ,  ґ ,  ґ . Ґ («гамма», «кгамма») вошла в букварную традицию Юго-Зап. Руси для обозначения взрывного звука [г]. Ранее, начиная с XIV в., в деловой письменности Юго-Зап. Руси для обозначения взрывного Г (в основном в иностранных именах и заимствованных словах) использовалось сочетание «гк» (напр., «Скиригкаило» в договорной грамоте 1386 г. смоленского кн. Юрия Святославича с польск. кор. Владиславом (Ягайло). В совр. укр. языке Ґ обозначает взрывной звук, фрикативный звук передается буквой Г.

Начертание буквы в кириллице восходит к унциальному варианту греч. буквы «гамма» (Г), к-рая по рисунку и названию представляет собой видоизменение финик. знака «гимель» (верблюд) . В уставных и полууставных почерках на протяжении всего периода их существования начертание буквы отличается исключительной устойчивостью. В южнослав. рукописях нач. XIII в. (Вуканово Евангелие, Боянское Евангелие) встречается особое начертание в форме лат. F - «двойное» или «с молоточком» (Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928. С. 183). Начертание печатной буквы в XVIII в. воспроизводило рукописный полуустав.

Совр. вариант рукописных начертаний оформился на основе нового московского письма (канцелярского курсива) кон. XVII - нач. XVIII в. и ренессансного шрифта «антиква» и вошел в широкий обиход в нач. XVIII в., после реформы гражданского алфавита. Отличающиеся друг от друга рукописные начертания строчной и прописной буквы - восходят к скорописи XVIII в., воспринявшей нек-рые начерки юго-западнорус. (киевской) скорописи XVII в., в частности для Г - .

В глаголице, согласно наиболее распространенной т. зр., начертание буквы представляет собой петлеобразную трансформацию греч. буквы «гамма» в ее минускульно-скорописном варианте - γ. Нек-рые исследователи объясняют форму глаголической буквы стилизацией буквы лат. алфавита - g.

В рус. языке строчное «г» употребляется как сокращение слов «год» при цифре (2003 г.), «город» при названии (г. Москва), «господин» (в офиц. документах: «г. посол»). Удвоенное «г» обозначает те же слова во мн. ч.

В глаголице, в к-рой числа обозначаются буквами в порядке их следования в азбуке, имеет числовое значение 4. В кириллице же, следующей за греко-визант. цифровой системой, обозначает число 3. В церковнослав. письменности в числовом значении буква употребляется с дополнительными знаками - титлом и обозначениями цифровых разрядов:   - 3, _   - 3000. В рус. языке при классификационных обозначениях буква Г имеет значение «четвертый»: «Раздел «г» второй части».

В церковнослав. тайнописи, в системе простой литореи («тарабарская азбука»), основанной на взаимозамене согласных букв, одинаково отстоящих от начала и конца алфавита, передается через . В «византийской» системе тайнописи, использовавшейся южнослав. книжниками в XIV-XIX вв. и основанной на взаимозамене букв, имеющих числовое значение и составляющих в сумме предел порядка, передается через (3+7=10).

Лит.: Истрин В. А. 1100 лет слав. азбуки. М., 1988. С. 87, 168-176; Селищев А. М. Старослав. язык. М., 1951. Ч. 1. С. 47, 57; Успенский Б. А. Архаическая система церковнослав. произношения: (Из истории литург. произношения в России). М., 1968. С. 40-44, 60-72; он же. Фонетическая структура одного стихотворения Ломоносова: (Ист.-филол. этюд) // Semiotyka i struktura tekstu. Wrocław, 1973. S. 103-129; он же. История рус. лит. языка (XI-XVII вв.). М., 2002. С. 155-159; Щепкин В. Н. Рус. палеография. М., 1999п. С. 156-157, 160; Черных П. Я. Историко-этимологич. словарь рус. языка. М., 1993. Т. 1. С. 189.
Е. А. Кузьминова
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • А первая буква всех европ. (кроме герм. рунического) и большинства ближневосточных алфавитов
  • В 3-я буква всех алфавитов, основанных на кириллице
  • Д 5-я буква всех алфавитов, основанных на кириллице
  • Е буква всех алфавитов, основанных на кириллице
  • Ж буква всех алфавитов, основанных на кириллице
  • К буква всех алфавитов, основанных на кириллице