ЛЖЕИСИДОРОВЫ ДЕКРЕТАЛИИ
Том XL, С. 686-692
опубликовано: 22 июня 2020г.

ЛЖЕИСИДОРОВЫ ДЕКРЕТАЛИИ

Содержание

[Лат. Decretales Pseudo-Isidorianae; англ. Pseudo-Isidorian Decretals, False Decretals; нем. pseudoisidorische Dekretalen; франц. Fausses décrétales], памятники канонического права, созданные в IX в. в империи Каролингов группой авторов, условно именуемой Лжеисидор. В узком смысле Л. д.- это ок. 100 посланий Римских пап (см. Декреталия), включенных в сборник «Лжеисидорово собрание».

Подложные канонические своды

Основные сборники, связанные с деятельностью Лжеисидора, созданы по образцу более ранних сводов и включают разнообразные источники канонического права - постановления Соборов, папские декреталии, капитулярии и т. д.

1. «Испано-галло-отёнское собрание» (Collectio Hispana Gallica Augustodunensis) - переработанная версия «Испано-галльского собрания» (Collectio Hispana Gallica), которое в свою очередь представляет собой франк. редакцию «Испанского собрания» (Collectio Hispana), составленного в VII в. в вестгот. Испании. Все 3 версии канонического свода включают постановления вост., африкан., галльских и испан. Соборов IV-VII вв., а также декреталии Римских пап от Дамаса I (366-384) до Григория I Великого (590-604). Особенности франк. версии - большое число ошибочных чтений и нарушенный порядок текстов, вызванный перестановкой тетрадей в протографе (были перемещены листы с текстами декреталий Иннокентия I и Льва I Великого, при этом нек-рые послания были разделены на части, что привело к дальнейшей порче текстов при копировании).

Вопреки мнению более ранних исследователей, считавших, что Лжеисидор использовал «Испанское собрание», Ф. Маассен пришел к выводу, что в распоряжении составителей Л. д. была особая редакция франк. версии этого сборника, подготовленная Лжеисидором, т. е. «Испано-галло-отёнское собрание» (Maassen. 1885). Полный текст сборника сохранился в единственной рукописи (Vat. lat. 1341, IX в.; создана в аббатстве Корби, впосл. хранилась в Отёне; транскрипция текста: http://www.benedictus.mgh.de/quellen/chga). Из мон-ря Корби происходит также рукопись «Собрания Дионисия-Адриана» (Collectio Dionysio-Hadriana) с редакторской правкой сер. IX в., выполненной на основе «Испано-галло-отёнского собрания» (Berolin. SB. 132; см.: Hinschius. 1884; Maassen. 1885. S. 824-831). Др. редакция испано-галло-отёнского свода представлена в рукописи Eton. College Lib. B.1.I.6, XII в. (только 1-я часть сборника), в к-рой содержатся также 1-я и 3-я части «Лжеисидорова собрания» (редакция А1). По свидетельству мавриста Пьера Кустана († 1721), рукописи «Испано-галло-отёнского собрания» хранились в Бове, Лане и Нуайоне (см.: Kéry. 1999. P. 69-70).

При составлении «Испано-галло-отёнского собрания» были исправлены неверные чтения из «Испано-галльского собрания»: искаженный текст декреталий восстановлен на основе «Собрания Дионисия-Адриана», сделаны вставки, которые должны были прояснить смысл текстов. Сборник содержит интерполяции, характерные для Лжеисидора, а также 3 подложные папские декреталии (см.: Fuhrmann. 1972-1974. Bd. 1. S. 151-161). По-видимому, существовало не менее 7 версий «Испано-галло-отёнского собрания» (Knibbs. 2013. S. 16-19, 25-27).

2. «Лжеисидорово собрание» (Collectio Pseudo-Isidoriana) фактически является расширенной редакцией «Испано-галло-отёнского собрания». В него включены постановления Соборов (почти все тексты содержат интерполяции) и ок. 100 папских декреталий от сщмч. Климента I до Григория I Великого и Григория II (715-731) (бóльшая часть текстов подложные, остальные содержат интерполяции). В предисловии составитель сборника называет себя Исидор Меркатор (это имя образовано из имен Исидора Севильского и Мария Меркатора). В средние века «Лжеисидорово собрание» нередко приписывали Исидору Севильскому; термин «Лжеисидор» впервые использовал протестант. историк и полемист Д. Блондель в трактате о подложности Л. д. (Blondellus D. Pseudo-Isidorus et Turrianus vapulantes. Gen., 1628).

Исследователи выделяют неск. редакций «Лжеисидорова собрания» (известно не менее 115 рукописей; см.: Williams. 1971; Mordek. 1978; Kéry. 1999. P. 100-114). В полных редакциях А1 и A/B сборник состоит из 3 частей: в 1-й собраны папские декреталии от Климента I до Мильтиада (311-314), во 2-й - постановления Соборов от Никейского (325) (см. Вселенский I Собор) до XIII Толетского (683) (см. Толедские Соборы), в 3-й - папские декреталии от Сильвестра I (314-335) до Григория II. Самая ранняя рукопись редакции А1 (Vat. Ottob. lat. 93) была создана во 2-й пол. IX в. в Сев. Франции. Рукопись Paris. lat. 9629, в к-рой содержится лишь 3-я часть сборника в этой редакции, находилась в распоряжении Гинкмара, еп. Ланского (858-875), к-рый использовал Л. д. в полемике со своим дядей архиеп. Гинкмаром Реймсским (845-882) (Contreni. 1982). Редакция A/B ближе всего соответствует «Испано-галло-отёнскому собранию» (ркп. Vat. lat. 1341); ее важнейшая рукопись - Vat. lat. 630, создана во 2-й пол. IX в. в аббатстве Корби (см.: Williams. 1971. P. 63-65). Возможно, из Корби происходит также фрагмент Lips. II.7, IX в. (Williams. 1971. P. 27-28). Впосл. на основе редакции A/B были составлены редакции В и С. Краткая редакция А2 содержит только декреталии Римских пап от Климента I до Дамаса I, снабженные нумерацией и рубриками. В клюнийскую редакцию «Лжеисидорова собрания» включены только 1-я и 3-я части сборника; самая ранняя рукопись относится к 3-й четв. IX в. (New Haven. Beinecke Rare Book and Manuscript Lib. 442). По мнению К. Г. Шона, клюнийская редакция восходит к тому же образцу, что и редакция A/B (Schon. 1978), но Э. Ниббс считает ее ранней версией редакции А1 (Knibbs. 2013. S. 64-71).

Полные версии «Лжеисидорова собрания» открываются предисловием Исидора Меркатора, в к-ром говорится о происхождении источников канонического права и о необходимости собрать их тексты воедино. В начале 1-й части помещено послание Аврелия, еп. Карфагенского, папе Дамасу I и ответ понтифика, в к-ром сообщается, что Дамас отправил Аврелию канонические тексты (оба послания подложны). Далее помещен чин проведения Собора (Оrdo de celebrando concilio; заимствован из «Испано-галльского собрания»), оглавление 1-й и 2-й частей сборника, Апостольские правила (из «Испано-галло-отёнского собрания» и «Собрания Дионисия-Адриана») и 60 папских декреталий, в основном составленных Лжеисидором (среди них есть более ранние псевдоэпиграфы, напр. 1-е и 2-е послания Климента). Содержание 2-й части «Лжеисидорова собрания», где помещены постановления Соборов, в целом соответствует «Испано-галло-отёнскому собранию» (эти тексты восходят к 1-й части «Испанского собрания», в которую также включены соборные каноны). В начале помещены краткий трактат «О первоначальной Церкви и Никейском Соборе» и «Постановление Константина» (см. Константинов дар). В 3-ю часть сборника, имеющую особое оглавление, вошли папские декреталии и постановления Римских Соборов. Этот раздел соответствует 2-й, «декретальной», части «Испано-галло-отёнского собрания», но бóльшая часть включенных в него текстов является подложной, а подлинные тексты содержат многочисленные интерполяции; есть и псевдоэпиграфы, составленные до Лжеисидора (напр., «Постановление Сильвестра», одна из т. н. фальшивок папы Симмаха). Часть подлинных текстов, напр. декреталии Иннокентия I, Льва Великого и Геласия I, заимствована из «Собрания Кенеля» (Collectio Quesnelliana); нек-рые послания, в т. ч. интерполированные декреталии Льва Великого, отсутствуют в редакции A/B. Последний текст, включенный в «Лжеисидорово собрание»,- постановления Римского Собора, состоявшегося в 721 г., при папе Григории II (эти постановления завершают также «Собрание Дионисия-Адриана»).

3. «Главы Ангильрамна» (Capitula Angilramni) - трактат о порядке рассмотрения обвинений, выдвинутых против епископов. Согласно заголовку, «Главы...» составлены на основе «греческих и латинских канонов, римских синодов и декреталий Римских предстоятелей и повелителей», посланных папой Адрианом I (772-795) Мецскому еп. Ангильрамну (768-791) (изд.: Schon. 2006; см.: Kéry. 1999. P. 114-117). В «Главах...» использованы памятники рим. права (Кодекс Феодосия и «Сентенции» Павла, сохранившиеся в Бревиарии Алариха); сборники канонов, прежде всего «Собрание Дионисия-Адриана» и «Испано-галло-отёнское собрание»; сочинения Кассиодора, Исидора Севильского и др. авторов. Основная тема трактата - судебный иммунитет клириков и особенно епископов, их неподсудность светской власти.

4. Сборник капитуляриев Бенедикта Левиты, задуманный как приложение к своду капитуляриев Ансегиза, посвящен обоснованию свободы Церкви от светской власти и от господства мирян. Вопреки заглавию (Capitula), сборник состоит в основном не из капитуляриев франк. правителей, а из отдельных канонов, бóльшая часть к-рых составлена на основе Свящ. Писания, трудов отцов Церкви и подлинных канонических памятников. Составитель называет себя диаконом из Майнца, но в действительности свод был создан Лжеисидором (имя Бенедикта Левиты, как и Исидора Меркатора, является псевдонимом) (изд.: Baluzius S. Capitularia regum Francorum / Ed. P. de Chiniac. P., 1780. T. 1. Col. 801-910; предварительную версию текста, подготовленную Г. Шмицем, см.: http://www.benedictus.mgh.de; см. также: Kéry. 1999. P. 117-122).

Кроме 4 основных памятников, Лжеисидору принадлежит компиляция из отредактированных фрагментов деяний Халкидонского Собора, составленных рим. диак. Рустиком (Zechiel-Eckes. Verecundus. 2000), и др. тексты, в т. ч. отражающие промежуточные стадии работы над Л. д. Так, высказывалось мнение, что Лжеисидор составил отредактированные версии не только «Испано-галльского собрания», но и др. канонических сводов, прежде всего «Собрания Дионисия-Адриана» и «Собрания Кенеля» (см.: Jasper, Fuhrmann. 2001. P. 138-139).

Методы Лжеисидора и история текстов

Составители Л. д. использовали прежде всего материалы, содержавшиеся в «Испано-галльском собрании», редактировали и дополняли их на основании др. канонических сводов. Лжеисидор не только подделывал канонические тексты, но также интерполировал их, снабжал ложными атрибуциями и тенденциозными толкованиями (Erdö. 2002. S. 76). Как правило, подложные декреталии приписывались тем понтификам, чьих посланий не было в более ранних сводах. Для маскировки подлога канонисты включили в составленные ими сборники большое количество подлинных текстов, прежде всего соборных постановлений, которые они подвергли тщательной редактуре. Они применяли «мозаичную» технику создания текстов, не сочиняя их самостоятельно, но компилируя из фрагментов др. произведений, как правило имевших определенное каноническое значение. По мнению Х. Фурманна, в Л. д. использовано ок. 10 тыс. фрагментов, в основном подвергшихся значительной редактуре (см. демонстрацию техники Лжеисидора на примере подложной декреталии папы Юлия I (Jaffé. RPR. N †196): Zechiel-Eckes. 2001. S. 62-90). Источниками Лжеисидора были Свящ. Писание (как Вульгата, так и Vetus Latina), подлинные соборные постановления и папские декреталии, памятники рим. и герм. законодательства, капитулярии, пенитенциалы, труды отцов Церкви и т. д. (Jasper, Fuhrmann. 2001. P. 159-160). Важнейшие церковно-правовые тексты заимствовались из «Собрания Дионисия-Адриана» (наиболее авторитетный свод канонического права в эпоху Каролингов) и «Собрания Кенеля».

Составление Л. д. и др. текстов было длительным процессом, реконструкция к-рого вызывает дискуссии среди исследователей. Маассен и Э. Зеккель доказали, что «Лжеисидорово собрание» и капитулярии Бенедикта Левиты были основаны на обработанной версии «Испано-галльского собрания». По мнению Фурманна, франк. канонисты прежде всего отредактировали «Испано-галльское собрание». Получившийся текст («Испано-галло-отёнское собрание») использовался при создании Л. д. и подложных капитуляриев. В распоряжении составителей Л. д. были также «Главы Ангильрамна» и скорее всего незавершенный свод Бенедикта Левиты (Jasper, Fuhrmann. 2001. P. 143-144). В ранних рукописях представлены неск. редакций «Лжеисидорова собрания». Исходя из этого Фурманн предположил, что сборник с самого начала распространялся в неск. версиях, в т. ч. отражавших разные стадии его составления (Fuhrmann. Reflections. 1981; Jasper, Fuhrmann. 2001. P. 139, 169, 184).

Согласно гипотезе, предложенной Ниббсом, «Лжеисидорово собрание» создавалось в неск. этапов. Сначала была подготовлена основная часть интерполированных соборных постановлений и Л. д. «Испано-галло-отёнское собрание» (ркп. Vat. lat. 1341) и др. отредактированная версия «Испано-галльского собрания», положенная в основу редакции А1, восходят к общему архетипу, но были созданы разными авторами, работавшими независимо друг от друга (качество работы составителя А1 заметно ниже, в тексте осталось намного больше ошибок, чем в «Испано-галло-отёнском собрании»). Редакция А/В была составлена на основе версии «Испано-галльского собрания», представленной в рукописи Vat. lat. 1341 (Knibbs. 2013. S. 27-40).

Одновременно с обработкой «Испано-галльского собрания» был составлен сборник подложных декреталий Псевдо-Дамаса, в к-рый вошли декреталии Римских понтификов начиная с Климента I, якобы посланные Дамасом I Аврелию Карфагенскому. Этот сборник сохранился в составе краткой редакции А2 (рукописи IX-X вв.), к-рую К. Цехиль-Эккес считал одним из самых ранних продуктов творчества Лжеисидора (Zechiel-Eckes. 2004. S. 189-190), а Шон - более поздней, сокращенной версией. Однако Ниббс пришел к выводу, что в редакции А2 сохранилась др. версия сборника Псевдо-Дамаса, чем та, к-рая была положена в основу полных редакций А1 и А/В (Knibbs. 2013. S. 19-21, 53-54). К сборнику Псевдо-Дамаса, к-рый состоял из самых ранних Л. д., были добавлены декреталии Иннокентия I и Геласия I, заимствованные из «Собрания Кенеля», и подложные документы, связанные с папой Симмахом. В состав др. сборника (возможно, приложения к сборнику Псевдо-Дамаса), к-рый реконструируют исследователи, входили декреталии Римских пап от Иоанна I до Пелагия II, из к-рых подлинным является только интерполированное послание папы Вигилия (Jaffé. RPR. N 907) и 4 послания Григория Великого.

На основе этих материалов 2 группы канонистов, работавшие независимо друг от друга, создали полные редакции «Лжеисидорова собрания» - А/В и А1 (П. Хиншиус, Зеккель и Цехиль-Эккес датировали составление редакции А/В более поздним временем, чем А1). По мнению Ниббса, составители А1 хуже ориентировались в материалах и методах редакторской работы, чем создатели «Испано-галло-отёнского собрания» и А/В. Они также сделали ряд собственных дополнений, напр., включили 16 посланий Льва Великого, заимствованных из «Собрания Кенеля». «Испано-галло-отёнское собрание» и редакция А/В были выполнены опытными компиляторами в аббатстве Корби; возможно, при составлении редакции А/В использовалась также первоначальная версия «Испанского собрания».

Изучение Л. д. затрудняется тем, что печатные издания текстов дают неполное, а иногда и искаженное представление о рукописной традиции. Единственное полное издание рукописи «Лжеисидорова собрания» было подготовлено в 1524 г. Ж. Мерленом, к-рый использовал позднюю редакцию С (ркп.: Paris. Bibl. de l'Assemblée Nationale. 27, XII в.; переизд.: PL. 130). В 1861 г. нем. юрист П. Хиншиус осуществил научное издание Л. д., в к-ром использовал неск. десятков рукописей. Однако издание Хиншиуса содержит существенные недостатки. Из-за отсутствия времени и финансирования исследователь сделал ряд поспешных заключений, не приняв во внимание тот факт, что «Лжеисидорово собрание» фактически является переработанной и дополненной версией «Испано-галло-отёнского собрания». Поэтому Хиншиус не уделил достаточного внимания соборным постановлениям, опубликовав их тексты по оригинальной версии «Испанского собрания» в издании Ф. А. Гонсалеса (PL. 84. Col. 93-848); т. о., он не учел правку, внесенную в «Испано-галло-отёнское собрание». Мн. рукописи получили неверную датировку. Так, Хиншиус полагал, что рукопись Vat. lat. 630 была создана на рубеже XI и XII вв., поэтому он считал редакцию A/B, текст к-рой содержится в этой рукописи, результатом работы более позднего редактора. Исследователь пришел к выводу, что древнейший текст «Лжеисидорова собрания» представлен редакцией А1. В основу издания он положил рукопись Modena. Bibl. Capit. O.I.4 (ок. 880), список с испорченными чтениями, включив в текст рубрики и др. дополнения из краткой редакции А2. Издание Хиншиуса не отражает рукописную традицию памятника и не может дать представление об отдельных редакциях текста (см.: Jasper, Fuhrmann. 2001. P. 155-159). В настоящее время Шон готовит новое издание «Лжеисидорова собрания» (http://www.pseudoisidor.mgh.de).

Происхождение декреталий

Большинство Л. д. посвящены вопросам, актуальным для франк. Церкви в IX в. В более ранних канонических сборниках почти не рассматривались вопросы, связанные с иммунитетом и юрисдикцией епископов, неприкосновенностью церковного имущества и частной церкви правом. Недостаточность церковно-правовых норм усугублялась отсутствием признанных механизмов законодательного процесса и ограниченными навыками франкских ученых в области интерпретации канонического права. Т. о., франк. канонисты «были фактически вынуждены прибегать к фальсификациям» (Erdö. 2002. S. 75). Лжеисидор осознавал, что среди его источников были псевдоэпиграфы; в предисловии он указывал на неподлинность Апостольских правил, авторитет которых, однако, признавали отцы Церкви и участники Соборов. Составители Л. д. действовали исходя из убеждения в пользе их трудов для Церкви, нуждавшейся в новых канонических нормах. О бескорыстии Лжеисидора может свидетельствовать тот факт, что внимание фальсификаторов было сосредоточено на защите прав епископов и на укреплении позиций церковной иерархии. Несмотря на то что Л. д. скорее всего создавались в мон-ре, их составители не пытались подчеркнуть привилегии монашеских обителей.

Каноны, составленные Лжеисидором, были призваны обосновать свободу Церкви от влияния светской власти, предотвратить вмешательство мирян в жизнь Церкви и защитить церковное имущество от их посягательств, укрепить дисциплину и нравственность клириков, консолидировать церковную иерархию. Лжеисидор был заинтересован прежде всего в защите прерогатив епископов, к-рые, по его мнению, нарушали митрополиты и хорепископы, а также в ограничении влияния Соборов, на которых принимались решения, угодные светской власти. С помощью сложных и противоречивых указаний Лжеисидор попытался затруднить процедуру низложения епископа и сделать фактически невозможным судебное преследование церковных иерархов. Канонисты подчеркивали, что любой клирик имел право апеллировать к Папскому престолу; они делали акцент на прерогативах папы Римского, к-рого они представляли как единственного главу Церкви, имевшего право судить и низлагать епископов. Т. о., Лжеисидор выступал за укрепление власти Папского престола. Пытаясь ограничить власть митрополитов над епископами-суффраганами, канонисты ввели понятие «примас», под которым они подразумевали старшего митрополита области, аналогичного вост. патриархам (термин «примас» был заимствован из канонов африкан. Соборов, в к-рых этим словом именовались митрополиты; см.: Fuhrmann. 1953, 1954, 1955).

О времени, месте и обстоятельствах создания Л. д. ведутся дискуссии. Указывая на «большой объем работы и тщательную подготовку» текстов, Фурманн утверждал, что Лжеисидор должен был располагать обширной б-кой (Jasper, Fuhrmann. 2001. P. 140, 143). Высказывалось мнение, что Л. д. были составлены в Ле-Мане наряду с такими апокрифическими текстами, как «Деяния Ле-Манских епископов» и «Деяния господина Альдрика»; их целью была защита епископа от притязаний правителей Бретани (Simson. 1914; Goffart W. The Le Mans Forgeries: A Chapter from the History of Church Property in the 9th Century. Camb. (Mass.), 1966). По др. версии, Лжеисидор принадлежал к клирикам придворной капеллы кор. Карла Лысого (Buchner. 1937). Однако эти гипотезы не получили признания. Происхождение самых ранних рукописей дает основания полагать, что Л. д. были составлены в Сев. Франции, скорее всего в Реймсской церковной провинции. Зеккель и Фурманн обосновали связь между созданием Л. д. и конфликтом между архиеп. Гинкмаром Реймсским (845-882) и его суффраганами, в первую очередь епископами Ротадом Суасонским и Гинкмаром Ланским, к-рый активно использовал подложные декреталии, полученные им скорее всего непосредственно от составителей (см.: Jasper, Fuhrmann. 2001. P. 170-172). В то же время Фурманн указывал на факты, которые могли свидетельствовать о создании Л. д. в аббатстве Корби. Из этого монастыря происходят рукописи Lips. II.7 (фрагмент «Испано-галло-отёнского собрания») и Vat. lat. 630 («Лжеисидорово собрание», редакция А/В; обе - ок. 860). Старолат. версия кн. Екклесиаст, использованная Лжеисидором, идентична тексту, сохранившемуся в рукописях из Корби (Fuhrmann. 1999). Скорее всего именно в этом мон-ре в сер. IX в. была выполнена редактура «Собрания Дионисия-Адриана» по «Испано-галло-отёнскому собранию» (ркп. Berolin. SB. Hamilton. 132).

Новые аргументы в пользу гипотезы о том, что Лжеисидор работал в Корби, были сформулированы Цехиль-Эккесом. При изучении выполненных в Корби рукописей «Трехчастной истории» Кассиодора (РНБ. F. v. I. 11, ранее 820), деяний Халкидонского Собора (Paris. lat. 11611, 1-я четв. IX в.) и сборника Vat. Palat. lat. 1719 (нач. IX в.) исследователь обнаружил пометы на фрагментах текстов, использованных при составлении Л. д., а также указания для интерполяций. Т. о., эти рукописи находились в распоряжении канонистов, создавших Л. д. (Zechiel-Eckes. 2001; Idem. 2002). Фурманн с осторожностью отнесся к выводам Цехиль-Эккеса (Fuhrmann. 2002. S. 254-256), но др. исследователи, в т. ч. Й. Фрид и Шон, признали его правоту. Фурманн и Шон отметили, что авторы Л. д. стремились упрочить позиции епископов и не поднимали вопросы, связанные с защитой монастырских свобод и привилегий. Поэтому в создании подложных декреталий могли участвовать епископы, напр. Ротад Суасонский (Ibid. S. 257-258; Schon. 2010. P. 147-148; ср.: Knibbs. 2013. S. 50-51).

Цехиль-Эккес считал, что создание Л. д. было связано с конфликтом аббата Валы и его ученика св. Пасхазия Радберта с имп. Людовиком Благочестивым в 30-х гг. IX в. Монахи Корби выступили против намерения императора выделить особое королевство для его младшего сына Карла Лысого, т. к. это означало раздел империи Каролингов. Когда папа Римский Григорий IV прибыл в империю Каролингов по приглашению Лотаря I, чтобы способствовать примирению Людовика Благочестивого с сыновьями, император и мн. франк. епископы оценили действия понтифика как враждебные. Однако Вала и Пасхазий Радберт приветствовали Григория IV и помогли ему преодолеть сопротивление франк. прелатов. Они находились в лагере Лотаря I и его братьев, к-рые в 833 г. одержали победу над императором в битве при Ротфельде (Эльзас). Император попал в плен и был низложен прелатами под рук. Эббона, архиеп. Реймсского. Однако в 834 г. Людовик Благочестивый вернулся к власти и начал проводить репрессии против тех прелатов, которые выступали против него. На имп. собрании в Тьонвиле (835) были лишены кафедр архиепископы Эббон Реймсский, Агобард Лионский и Варфоломей Нарбонский; аббат Вала отправился в изгнание в Италию, где он возглавил мон-рь Боббио. По мнению Ниббса, на раннем этапе конфликта монахи Корби под рук. Валы и Пасхазия Радберта подготовили материалы - «Испано-галло-отёнское собрание» и первоначальную версию Л. д. Работа началась не позднее 833 г. Об этом свидетельствует эпизод, включенный Пасхазием в жизнеописание Валы: во время встречи с папой Григорием IV монахи вручили ему канонические труды отцов Церкви и древних понтификов, в к-рых говорилось, что с папой Римским «пребывает полнота возвышенного могущества (auctoritas) блаженного Петра и подлинная власть (viva potestas); ему подобает судить всех, но его самого никто судить не вправе» (Paschasius Radbertus. Epitaphium Arsenii. II 16 // Dümmler E. Radbert's Epitaphium Arsenii // APAW: PhHK. 1900. Bd. 2. S. 84). Необходимость в фальсификации канонов была связана с позицией большинства франк. епископов, выступивших в поддержку императора против папы Римского и его союзников. В послании папы Григория IV, автором к-рого скорее всего был Пасхазий Радберт, среди аргументов в пользу права любого епископа апеллировать к Папскому престолу приведены цитаты из «Испано-галльского собрания» (Jaffé. RPR. N 2579; MGH. Epp. T. 5. P. 72-81; о подлинности послания см.: Knibbs. 2013. S. 18-19).

После изгнания Валы (834) работу над Л. д., по-видимому, возглавил Пасхазий Радберт, стремившийся защитить епископов, к-рые оказались в опасности. Часть предполагаемых создателей Л. д. последовала за Валой в Италию; возможно, после кончины аббата (836) они составили сборник Псевдо-Дамаса, на основе которого позднее возникла краткая редакция А2 (в этом сборнике были использованы постановления Ахенского Собора 836 г.). Однако после смерти Людовика Благочестивого (840) и войны между его наследниками (840-843) работа над Л. д. прекратилась. Возможно, Пасхазий Радберт, который возглавлял монашескую общину Корби в 843-851 гг., препятствовал завершению работы и публикации текстов. Только после его отречения «Испано-галло-отёнское собрание» и Л. д. были переработаны в «Лжеисидорово собрание». Это было сделано 2 группами редакторов: монахи Корби, скорее всего ученики и помощники Пасхазия Радберта, составили редакцию A/B; одновременно в др. месте, вероятно при епископской кафедре, была создана редакция А1. По-видимому, инициатива принадлежала оппонентам архиеп. Гинкмара Реймсского, к-рые пытались ограничить его полномочия (заказчиком редакции А1 мог быть еп. Гинкмар Ланский).

Самые ранние свидетельства о Л. д. относятся к сер. IX в. В споре о юрисдикции с Гинкмаром Реймсским архиеп. Титгауд Трирский (846/7-863), требовавший признать его примасом Бельгийской Галлии (церковных провинций Реймс и Трир), опирался на предложенную Лжеисидором идею примаса-патриарха. На собрании прелатов и знати в Кьерзи (14 февр. 857) был опубликован капитулярий кор. Карла Лысого против расхитителей церковного имущества; в его состав вошло «Соборное увещевание» (Admonitio synodalis), написанное Гинкмаром Реймсским, к-рый цитировал Л. д. и капитулярии Бенедикта Левиты (MGH. Conc. T. 3. P. 392-394). Цитаты из Л. д. содержатся также в соч. «О церквах и капеллах», составленном Гинкмаром в 857 или 858 г. (Hinkmar von Reims. Collectio de ecclesiis et capellis / Hrsg. M. Stratmann. Hannover, 1990. S. 67, 98, 120. (MGH. FontIur.; 14)). В 858 г. Луп из Ферьера обратился к папе Николаю I с вопросом о низложении епископа, потерявшего рассудок, ссылаясь на подложную декреталию папы Мильтиада (Servati Lupi Epistulae / Rec. P. K. Marshall. Lpz., 1984. P. 128-129). Однако в ответном послании понтифик обошел вопрос о декреталии молчанием (Jaffé. RPR. N 2674; см.: Fuhrmann. 1972-1974. Bd. 1. S. 247-272; Jasper, Fuhrmann. 2001. P. 173-174). В февр.-марте 863 г. Гинкмар Реймсский упоминал, что его противники, объединившиеся вокруг еп. Ротада Суасонского, доказывали, что право смещать епископов принадлежит только папе Римскому, обосновывая это цитатами из декреталий Римских пап Юлия I, Виктора I и др. древних понтификов, т. е. из Л. д. (MGH. Epp. T. 8. P. 122-140).

Рецепция декреталий

Смещение еп. Гинкмара Ланского (871) и осторожная позиция папы Николая I показывают, что Л. д. первоначально не получили признания, хотя интерес к ним неуклонно возрастал (см. Fuhrmann. 1972-1974. Bd. 1. S. 173-184; Schon. 2006. S. 45-49). Известно не менее 30 полных списков и фрагментов «Лжеисидорова собрания», созданных до 900 г. (см.: Kéry. 1999. P. 100-108; Jasper, Fuhrmann. 2001. P. 184-185). О Л. д. упоминается в нек-рых папских посланиях IX-X вв., но инициатива скорее всего принадлежала тем, кто обращался за разъяснениями к Папскому престолу. В приложении к речи об аннулировании брака кор. Лотаря II (855-869) и об отлучении низложенных епископов Гунтара Кёльнского (850-863) и Захарии из Ананьи (860-863), произнесенной неизвестным лицом в июле 869 г. в Риме или Монте-Кассино, приведены 38 выдержек из Л. д. (Maassen. 1870). В послании папы Иоанна VIII архиеп. Виллиберту Кёльнскому (873) со ссылкой на подложную декреталию папы Анаклета говорится о примасах-патриархах (Jaffé. RPR. N 2986; MGH. Epp. T. 7. P. 290-291). Во 2-й пол. IX в. Л. д. получили распространение в Сев. Италии. Так, ок. 880 г. Леодоин, еп. Модены, указывал Теодориху, аббату Нонантолы, на пределы монастырского иммунитета, ссылаясь на Л. д. В 80-х или 90-х гг. IX в. обширные выдержки из Л. д. были включены в канонический свод «Собрание, посвященное Ансельму» (Collectio Anselmo dedicata), созданный в Милане. В Англии широкое распространение Л. д. было связано с деятельностью Кентерберийского архиеп. Ланфранка, хотя декреталии были известны и до сер. XI в.

Широкая рецепция Л. д. в каноническом праве относится к эпохе григорианской реформы. В посланиях папы Льва IX содержатся ссылки как на подложные декреталии, так и на предание о Константиновом даре. Фрагменты декреталий были включены в канонические своды, составленные сторонниками реформы,- «Собрание в 64 титулах», «Капитулярий» кард. Аттона Миланского, в сборник кард. Деусдедита, «Трехчастный свод» еп. Иво Шартрского. Мн. нормы, происходившие из Л. д., были внесены в Декрет Грациана. В Декрете приведено также постановление папы Николая II об обязательном исполнении распоряжений понтификов даже в том случае, если декреталии с этими распоряжениями не были в составе авторитетных канонических сборников (decretales epistolae Romanorum Pontificum sunt recipiendae, etiamsi non sint codici canonum compaginatae - Decret. Gratian. D. 19. C. 1). Т. о., было устранено препятствие для рецепции Л. д. В XII в. сомнения в подлинности отдельных текстов высказывали канонисты Петр Коместор, Готфрид из Витербо и Стефан из Турне, а подложность всего корпуса декреталий была доказана в XVI в. авторами «Магдебургских центурий» и Блонделем. Однако к этому времени нормы, заимствованные из Л. д., составляли часть канонического права Римско-католической Церкви. Они оказали влияние на правила, связанные с назначением епископов, управлением диоцезами, полномочиями митрополитов, а также на процедурное право Церкви и т. п. Под влиянием Л. д. возник институт примасов, к-рый получил широкое распространение в эпоху григорианской реформы. Этот институт имел особое значение в странах, где ранее не существовало развитой церковной организации, напр. в Польше и Венгрии (в наст. время титулы примаса и патриарха не предполагают наличия особых полномочий - CIC. 438). Нормы, восходящие к Л. д., есть и в действующем Кодексе канонического права (см. Codex iuris canonici), напр. необходимость получить разрешение Папского престола для созыва пленарного и провинциального Собора (CIC. 439-440).

Ист.: Decretales Pseudo-Isidorianae et capitula Angilramni / Ed. P. Hinschius. Lpz., 1863.
Лит.: Maassen F. Geschichte der Quellen und der Literatur des canonischen Rechts im Abendlande bis zum Ausgange des Mittelalters. Gratz, 1870; idem. Pseudoisidor-Studien // SAWW. 1885. Bd. 108. S. 1061-1104; Bd. 109. S. 801-860; Hinschius P. Die kanonistischen Handschriften den Hamiltonschen Sammlung // ZKG. 1884. Bd. 6. S. 193-246; Seckel E. Pseudoisidor // PRE. 19053. Bd. 16. S. 265-307; Simson B. E., von. Pseudo-Isidor und die Le Mans-Hypothese // ZSRG.K. 1914. Bd. 4. S. 1-74; Davenport E. H. The False Decretals. Oxf., 1916; Fournier P., Le Bras G. Histoire des collections canoniques en Occident, depuis les fausses décrétales jusqu'au décret de Gratien. P., 1931. T. 1. P. 127-233; Buchner M. Pseudoisidor und die Hofkapelle Karls des Kahlen // Hist. Jb. Münch., 1937. Bd. 57. S. 180-208; Van Hove A. Prolegomena. Mechliniae; R., 1945. P. 300-311. (Comment. Lovaniense in Codicem Iuris Canonici; Vol. 1. T. 1); Stickler A. M. Historia iuris canonici latini: Institutiones academicae. Augustae Taurinorum, 1950. T. 1. P. 117-142; Fuhrmann H. Studien zur Geschichte mittelalterlicher Patriarchate // ZSRG.K. 1953. Bd. 39. S. 112-176; 1954. Bd. 40. S. 1-84; 1955. Bd. 41. S. 95-183; idem. Pseudoisidor in Rom vom Ende der Karolingerzeit bis zum Reformpapsttum // ZKG. 1967. Bd. 78. S. 15-66; idem. Einfluss und Verbreitung der pseudoisidorischen Fälschungen: Von ihrem Auftauchen bis in die neuere Zeit. Stuttg., 1972-1974. 3 Bde; idem. Fälscher unter sich: Zum Streit zwischen Hinkmar von Reims und Hinkmar von Laon // Charles the Bald: Court and Kingdom / Ed. M. Gibson, J. Nelson. Oxf., 1981. P. 237-254; idem. Reflections on the Principle of Editing Texts: The Pseudo-Isidorian Decretals as an Example // Bull. of Medieval Canon Law. N. S. R., 1981. Vol. 11. P. 1-7; idem. Pseudoisidor, Otto von Ostia (Urban II) und der Zitatenkampf von Gerstungen (1085) // ZSRG.K. 1982. Bd. 68. S. 52-69; idem. Pseudoisidor und die Bibel // DA. 1999. Bd. 55. S. 183-191; idem. Stand, Aufgaben und Perspektiven der Pseudoisidorforschung // Fortschritt durch Fälschungen?: Ursprung, Gestalt und Wirkungen der pseudoisidorischen Fälschungen / Hrsg. W. Hartmann, G. Schmitz. Hannover, 2002. S. 227-262; Marchetto A. Episcopato e primato pontificio nelle decretali pseudo isidoriane: Ricerca storico-giuridica. R., 1971; idem. Diritto di appello a Roma nelle Decretali Pseudo-Isidoriane // Scientia veritatis: FS f. H. Mordek zum 65. Geburtstag / Hrsg. O. Münsch, Th. Zotz. Ostfildern, 2004. S. 191-206; Williams S. Codices Pseudo-Isidoriani. N. Y., 1971; Mordek H. Codices Pseudo-Isidoriani: Addenda zu dem gleichnamigen Buch von Schafer Williams // Archiv für katholisches Kirchenrecht. Mainz, 1978. Bd. 147. S. 471-478; Schon K.-G. Eine Redaktion der pseudoisidorischen Dekretalen aus der Zeit der Fälschung // DA. 1978. Bd. 34. S. 500-511; idem. Die Capitula Angilramni: Eine prozessrechtliche Fälschung Pseudoisidors. Hannover, 2006; idem. Zur Frühgeschichte der fälschen Dekretalen Pseudoisidors // Proc. of the 13th Intern. Congress of Medieval Canon Law / Ed. P. Erdö, A. Szuromi. Vat., 2010. P. 139-148; Contreni J. J. Codices Pseudo-Isidoriani: The Provenance and Date of Paris, B. N. Ms. lat. 9629 // Viator. Turnhout, 1982. Vol. 13. P. 1-14; Kéry L. Canonical Collections of the Early Middle Ages: (ca. 400-1140): A Bibliographical Guide to the Manuscripts and Literature. Wash., 1999; Zechiel-Eckes K. Verecundus oder Pseudoisidor? // DA. 2000. Bd. 56. S. 413-446; idem. Zwei Arbeitshandschriften Pseudoisidors (Codd. St. Petersburg: F. v. I. 11 und Paris lat. 11611) // Francia. Münch., 2000. Bd. 27. S. 205-210; idem. Ein Blick in Pseudoisidors Werkstatt: Studien zum Entstehungsprozess der falschen Dekretalen // Ibid. 2001. Bd. 28. S. 37-90; idem. Auf Pseudoisidors Spur, oder: Versuch einen dichten Schleier zu lüften // Fortschritt durch Fälschungen?: Ursprung, Gestalt und Wirkungen der pseudoisidorischen Fälschungen / Hrsg. W. Hartmann, G. Schmitz. Hannover, 2002. S. 1-28; idem. Der «unbeugsame» Exterminator? Isidorus Mercator und der Kampf gegen den Chorepiskopat // Scientia veritatis: FS f. H. Mordek zum 65. Geburtstag / Hrsg. O. Münsch, Th. Zotz. Ostfildern, 2004. S. 173-190; idem. Frühe Pseudoisidor-Rezeption bei Hinkmar von Laon: Ein Fragment des verloren geglaubten «Unterschriftenwerks» vom Juli 869 // DA. 2010. Bd. 66. S. 19-54; idem. Fälschung als Mittel politischer Auseinandersetzung: Ludwig der Fromme (814-840) und die Genese der pseudoisidorischen Dekretalen. Paderborn, 2011; Jasper D., Fuhrmann H. Papal Letters in the Early Middle Ages. Wash., 2001; Erdö P. Die Quellen des Kirchenrechts: Eine geschichtliche Einführung. Fr./M. etc., 2002. S. 74-81; Firey A. Lawyers and Wisdom: The Use of the Bible in the Pseudo-Isidorian Forged Decretals // The Study of the Bible in the Carolingian Era / Ed. C. Chazelle, B. Van Name Edwards. Turnhout, 2003. P. 189-214; eadem. Codices and Contexts: The Many Destinies of the Capitula Angilramni and the Challenges of Editing Small Canon Law Collections // ZSRG.K. 2008. Bd. 94. S. 288-312; Lukas V. Eine Sammlung von Kapitularien Karls des Grossen bei Benedictus Levita // Ibid. 2004. Bd. 90. S. 1-26; Tate J. C. Roman and Visigothic Procedural Law in the False Decretals of Pseudo-Isidore // Ibid. S. 510-519; Álvarez de las Asturias N. On the So-Called Second Version of the Hispana Gallica Augustodunensis // Ibid. 2007. Bd. 93. S. 34-44; Knibbs E. Pseudo-Isidore in the Field of Lies: «Divinis Praeceptis» (JE †2579) as an Authentic Decretal // Bull. of Medieval Canon Law. N. S. 2011. Vol. 29. P. 1-34; idem. The Interpolated Hispana and the Origins of Pseudo-Isidore // ZSRG.K. 2013. Bd. 99. S. 1-71; Harder C. Pseudoisidor und das Papsttum: Funktion und Bedeutung des apostolischen Stuhls in den pseudoisidorischen Fälschungen. Köln etc., 2014.
А. А. Королёв
Рубрики
Ключевые слова
См.также
  • AD BENEPLACITUM NOSTRUM в католич. канонич. праве клаузула, использ. в папских рескриптах и др. церковных документах
  • АДВОКАТ должность, предполагающая осуществление нек-рых властных полномочий и представительство сторон в суде
  • АДМИНИСТРАТОР в структуре католич. Церкви общее название различных должностей управляющих: апостольский администратор, приходской администратор, управляющий церковным имуществом
  • АПОСТОЛЬСКАЯ ПЕНИТЕНЦИАРИЯ один из 3-х судебных органов Римской курии