ПОЛОЖЕНИЕ ЧЕСТНОЙ РИЗЫ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ ВО ВЛАХЕРНАХ
Том LVII, С. 187-194
опубликовано: 29 июля 2024г.

ПОЛОЖЕНИЕ ЧЕСТНОЙ РИЗЫ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ ВО ВЛАХЕРНАХ

Содержание

[Греч. ῾Η ἐν Βλαχέρναις κατάθεσις τῆς Τιμίας ᾿Εσθῆτος τῆς ῾Υπεραγίας Θεοτόκου; церковнослав.        ], церковное празднование (2 июля), установленное в память о положении ризы Пресв. Богородицы во Влахернском храме в К-поле.

История

Различные визант. источники указывают на то, что в сер. или во 2-й пол. V в. некие одеяния Пресв. Богородицы были перенесены из Палестины в К-поль и торжественно положены в храме в пригородном р-не Влахерны. При этом в визант. традиции существуют 2 противоречащие друг другу версии рассказа об этих событиях. Первая из них относит перенесение ризы к нач. 70-х гг. V в., времени правления имп. Льва I Фракийца (457-474) и его супруги имп. Верины. Вторая версия указывает на то, что одеяния Пресв. Богородицы были перенесены в К-поль в нач. 50-х гг. V в. по инициативе имп. Пульхерии. По мнению А. Венгера (см. Ванже), специально изучавшего этот вопрос, риза была перенесена в К-поль ок. 472 г.; наиболее вероятной датой П. р. является 473 г. (Wenger. 1955. P. 134).

Самое раннее указание на почитание ризы (ἐσθής) Пресв. Богородицы в К-поле содержится в церковной истории Феодора Чтеца (нач. VI в.), к-рый сообщал, что риза, сотканная из шерсти, была перенесена в К-поль из Иерусалима при имп. Льве I и положена в специально построенном храме во Влахернах, в ковчеге из золота и серебра (Theod. Lect. Eccl. hist. II 397). Однако, поскольку текст Феодора Чтеца реконструируется совр. исследователями на основании фрагментов в поздних рукописях, возможно, что это сообщение является интерполяцией. В историческом труде Феофилакта Симокатты (нач. VII в.) одеяния Богородицы (τὰ περιστόλια) упоминаются в рассказе о том, как в рождественскую ночь 25 дек. 601 г. во Влахернском храме от бунтующей толпы скрывался имп. Маврикий (Theophyl. Sim. Hist. VIII 5). Еще одним ранним свидетельством о наличии одежд Богородицы в К-поле является Житие прп. Феодора Сикеота (1-я пол. VII в.), где сообщается, что край мафория Пресв. Богородицы был вместе с др. святынями вложен К-польским патриархом Фомой I (607-610) в литийный крест (Георгий, игум. Сикеонский. Житие прп. отца нашего Феодора, архим. Сикеонского / Пер., предисл. и коммент.: Д. Е. Афиногенов. М., 2005. С. 105).

Невозможно точно определить, какие именно элементы одежды Пресв. Богородицы были положены и почитались в К-поле. В источниках доиконоборческой эпохи отсутствует различение между погребальными одеждами Пресв. Богородицы и Ее «ризой» (одеяние, именуемое в разных источниках ἐσθής, περιβόλαιον, περιβολή, φορεσία) (Wortley. 2005. P. 185; Lourié. 2007. P. 212).

Первая версия

Первая версия предания о ризе Пресв. Богородицы представлена в т. н. Сказании о Гальвии (Гальбии) и Кандиде, к-рое, как показал Венгер, имеет 5 редакций, объединенных в 2 группы. В 1-ю группу («тип А») входят пространная и краткая редакции (CANT, N 105a; BHG, N 1058a-1058b; изд.: Wenger. 1955. P. 294-303, 306-311). Ко 2-й группе («тип Б») относятся 3 текста: гомилия Θεῖά τινα κα μεγάλα (CPG, N 7935; BHG, N 1058; изд.: Combefis. 1648. Col. 751-786; текст на греч., рус. и церковнослав. языках см.: Лопарёв. 1895. С. 592-612), сказание, составленное Симеоном Метафрастом (BHG, N 1048, 1058c; изд.: Latyšchev. Menol. T. 2. P. 376-383), и сказание в Императорском Минологии (BHG, N 1058e; изд.: Latyšev. Menol. T. 2. P. 127-132). Впосл. к «типу Б» было отнесено Житие Богородицы, написанное в VII в., вероятно в К-поле, и атрибутируемое (очевидно, ошибочно) прп. Максиму Исповеднику (сохр. только в груз. пер. прп. Евфимия Святогорца (НЦРГ. А 40, X-XI вв. Л. 1-282 об.; Hieros. Patr. iver. 148, XI-XII вв. Fol. 95-133v; НЦРГ. А 36, XII в. Л. 1-85 об.; НЦРГ. А 70, XIII в. Л. 284-278); изд.: Maxime le Confesseur. 1986; см.: Габидзашвили. Переводные памятники. 2009. Т. 4. С. 449).

Положение ризы Пресв. Богородицы. Роспись нартекса Печской Патриархии. 1561 г.Положение ризы Пресв. Богородицы. Роспись нартекса Печской Патриархии. 1561 г.Пространная редакция «Сказания о Гальвии и Кандиде» содержится в 3 рукописях XI-XII вв. (Paris. gr. 1447. Fol. 255-258; Vat. Palat. gr. 317. Fol. 36v - 39; Vat. Ottob. gr. 402. Fol. 73v - 76), где оно названо «Рассказ об обретении четного мафория Пречестной Владычицы нашей Богородицы и о его положении в святой влахернский гроб». Согласно этой версии, в правление восточнорим. имп. Льва I и его супруги Верины (в тексте - Вероники) жили 2 знаменитых брата-патрикия Гальвий и Кандид. После убийства их родственников, полководца Аспара и его сына Ардавурия (471), братья отправились в паломничество в Палестину. Поздним вечером они оказались в пустынном месте, где нашли жилище пожилой иудейки, и она пустила странников переночевать. Братья увидели, что во внутренней комнате дома лежит множество больных и одержимых нечистыми духами. Чтобы узнать причину этого, братья напоили женщину вином, и она рассказала, что в комнате хранится ковчег с одеянием (τὸ περιβόλαιον) Пресв. Богородицы, к-рое Матерь Божия перед Своей кончиной передала ее дальней родственнице. Приложившись к ковчегу, страждущие различными недугами получали исцеление. По просьбе патрикиев женщина разрешила им переночевать в той комнате и тоже приложиться к святыне. Ночью они измерили ковчег, а утром, попрощавшись с хозяйкой, отправились в Иерусалим, где изготовили точно такой же. После этого они вернулись к иудейке и, подменив ковчег, пока все спали, бежали со святыней в К-поль. Они поместили реликвию в своем загородном имении во Влахернах, в построенной ими часовне во имя апостолов Петра и Марка. Также братья заказали мозаику, в центре к-рой была изображена Божия Матерь в окружении 2 ангелов, св. Иоанна Крестителя и св. Конона Исаврийского, а внизу стояли они сами, молящиеся Христу и Его Пречистой Матери. После кончины Гальвия и Кандида имп. Лев с супругой переименовали часовню в честь Пресв. Богородицы, изготовили новый золотой ковчег, украшенный драгоценными камнями, над к-рым устроили киворий и поместили мозаику с изображением восседающей на троне Пресв. Богородицы, а также императорской четы с сыном Львом и дочерью Ариадной. Узнав о краже, иудейка попыталась скрыть этот факт, но болящие, перестав получать исцеления, вынудили женщину открыть ковчег, и обнаружили, что он пуст. Женщина умерла от горя. Вскоре повсеместно стало известно о чудесах, происходивших от святыни во Влахернах. Вероятно, именно эта версия является наиболее ранней, она сложилась во 2-й пол. V в. и впосл. стала источником для гомилии Θεῖά τινα κα μεγάλα (Mimouni. 1995. P. 616; Shoemaker. 2008. P. 61).

Краткая редакция «Сказания о Гальвии и Кандиде» сохранилась в единственной рукописи VIII-IX вв. (Sinait. gr. 491. Fol. 252-258) как чтение в день Успения Божией Матери (15 авг.). Возможно, эта редакция была создана в Иерусалиме, на что указывают палестинское происхождение рукописи и отсутствие в ее заглавии упоминания о положении ризы во Влахернах, а в самом тексте - описания часовни, куда была положена риза и где находились мозаики (Mimouni. 1995. P. 610-613). Краткая редакция отличается от пространной нек-рыми деталями: патрикии не сбежали ночью, а попрощались с иудейкой; после того как стало известно, что украденная святыня находится в К-поле, женщина обратилась с просьбой к императору и сенату вернуть ее, но получила отказ. Венгер пришел к выводу, что краткая редакция является самостоятельным произведением, а не сокращенной версией пространной редакции (Wenger. 1955. P. 131). С. К. Мимуни предположил, что возможна и др. ситуация: краткая редакция была создана раньше пространной и легла в ее основу (Mimouni. 1995. P. 614-616).

Наиболее ранним представителем «типа Б» является гомилия Θεῖά τινα κα μεγάλα. Согласно этому тексту, Пресв. Богородица завещала Свои одежды 2 женщинам - здесь прослеживается влияние апокрифа об Успении Божией Матери (CANT, N 102; BHG, N 1056d), созданного в кон. VI или нач. VII в. (Mimouni. 1995. P. 607. Not. 36), согласно которому Пресв. Дева попросила ап. Иоанна Богослова передать Ее одежды 2 вдовам. В гомилии имеются и др. особенности: патрикии всю ночь провели в молитве, а утром попросили иудейку отпустить их и оставили ей милостыню для раздачи бедным; когда чудеса от ризы Божией Матери стали широко известны, Гальвий и Кандид пошли к императорской чете и рассказали о том, как доставили святыню из Палестины; начиная со времени правления имп. Льва I во Влахернах ежегодно отмечался праздник П. р. (Combefis. 1648. Col. 771; см.: Wenger. 1955. P. 133-136).

Поскольку в тексте идет речь о морском набеге варваров, Х. М. Лопарёв предположил, что гомилия была произнесена 2 июля 866 или 867 г. хартофилаксом ц. Св. Софии свт. Георгием, еп. Никомидийским (Ɨ после 880), по случаю осады К-поля рус. войсками Аскольда и Дира в 860 г. В. Г. Васильевский опроверг эту т. зр. и убедительно показал, что в данной гомилии речь идет о нападении на К-поль авар в 626 г., а ее автором следует признать пресв. Феодора, синкелла ц. Св. Софии, к-рый, согласно Пасхальной хронике (Chron. Pasch. P. 721), входил в состав посольства, направленного к хану для переговоров (Васильевский В. Авары, а не русские, Феодор, а не Георгий: Замечания на ст. Х. М. Лопарёва // ВВ. 1896. Т. 3. Вып. 1. С. 83-95). Венгер выдвинул новую гипотезу, согласно которой события, описанные Феодором Синкеллом, относятся к 5 июня 619 г., когда на имп. Ираклия, выехавшего для мирных переговоров с ханом за пределы К-поля, было совершено нападение со стороны авар и он едва спасся бегством. После этого авары подошли к стенам К-поля и ок. месяца грабили его окрестности, в т. ч. Влахерны. В это время ковчег с ризой Пресв. Богородицы был перенесен из Влахерн в ц. Св. Софии. Когда варвары покинули пределы визант. столицы, патриарх Сергий I в сопровождении епископов, клира и мирян перенес ковчег обратно во Влахерны. Вечером святыня была поставлена в ц. св. Лаврентия для всеобщего поклонения. На следующий день во Влахернах была совершена служба, по окончании к-рой патриарх открыл ковчег и показал всем присутствующим нетленную ризу Божией Матери, завернутую в императорское багряное полотно. Патриарх объявил, что с этого времени ежегодно следует торжественно отмечать праздник П. р. (см.: Combefis. 1648. Col. 778-782; RegPatr, N 280). По мнению Венгера, гомилия Θεῖά τινα κα μεγάλα была произнесена 2 июля между 620 и 625 гг. (Wenger. 1955. P. 122). Также исследователь предположил, что Феодору Синкеллу принадлежит и др. сказание о нападении авар, в к-ром описываются события, произошедшие в 626 г. (CPG, N 7936; BHG, N 1061; изд. и рус. пер.: Свод древнейших письменных известий о славянах. М., 1995. Т. 2. 83-90).

Существует еще одно, позднее сказание о нашествии авар 626 г. (BHG, N 1060; PG. 92. Col. 1353-1372; 106. Col. 1336-1353), согласно к-рому патриарх Сергий и в этот раз перенес из Влахерн в ц. Св. Софии ризу Пресв. Богородицы вместе с Нерукотворным Образом Спасителя и частицей Креста Господня. Однако Венгер считал, что это сказание не заслуживает доверия, в частности потому, что тогда имп. Ираклий еще не получил от персов Животворящее Древо Креста. Вероятно, во время 2-го набега авар риза Пресв. Богородицы оставалась во Влахернах. В заключении исследователь пришел к выводу, что к моменту составления гомилии Θεῖά τινα κα μεγάλα традиция почитания ризы Пресв. Богородицы во Влахернах уже сложилась и Феодор Синкелл опирался на более ранние тексты, посвященные ее положению там (Wenger. 1955. P. 122-124). Этот вывод подтвердило обнаружение 1-го известного Жития Богородицы, атрибутируемого прп. Максиму Исповеднику. Детальное сравнение представленной в нем версии «Сказания о Гальвии и Кандиде» с гомилией Феодора Синкелла показывает, что оба текста, вероятнее всего, независимо друг от друга происходят от более ранней несохранившейся прото-версии «типа Б». В обеих версиях подчеркивается, что причиной нетленности ризы является тот факт, что Пресв. Богородица использовала ее для пеленания новорожденного Богомладенца (Shoemaker. 2008).

Во 2-й пол. X в. Симеон Метафраст поместил сказание о П. р. в составленное им Житие Божией Матери. Впосл. в нек-рых рукописях это сказание воспроизводилось отдельно от Жития, а также было переведено на лат. язык (изд.: Depositio vestis B. V. Mariae in Blachernis // AnBoll. 1933. T. 51. P. 365-369). Как показал Венгер, сказание Симеона Метафраста является переложением гомилии Феодора Синкелла, выполненным более простым языком, а сказание в Императорском Минологии (1-й пол. XI в.) - сокращенной редакцией сказания Метафраста (Wenger. 1955. P. 124-127).

Особняком стоят сказания из Типикона Великой ц. (IX-XI вв.; Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 85-86), Синаксаря К-польской ц. (архетип кон. X в.; BHG, N 1058g; SynCP. Col. 793-794) и Василия II Минология (1-я четв. XI в.; PG. 117. Col. 517). В этих вторичных источниках не говорится, что имп. Лев построил новую базилику только после смерти патрикиев. В этой базилике хранился запечатанный императорскими печатями ковчег, а в нем - паллий Пресв. Богородицы, обернутый в багряницу и помещенный в янтарный ларец. В некоторых списках визант. стишных Синаксарей (напр., Paris. gr. 1582, XIV в.- см.: SynCP. Col. 348) праздник П. р. указан под 26 дек.

Подобные сведения о П. р. содержатся и в визант. хрониках, где это событие датировано временем правления имп. Льва I и имп. Верины. О нем упоминают Георгий Монах (сер. IX в.; Georg. Monach. Chron. P. 617), Симеон Логофет (Symeonis Magistri et Logothetae Chronicon / Rec. S. Wahlgren. B.; N. Y., 2006. P. 130. (CFHB; 44.1)), Георгий Кедрин (кон. XI в.; Georg. Cedr. Chron. Vol. 1. P. 614; указывает дату П. р.- 473 г.), Иоанн Зонара (сер. XII в.; Ioan. Zonara. Hist. Vol. 3. P. 254), Иоиль (PG. 139. Col. 261-264). Та же версия присутствует в историко-краеведческом трактате Псевдо-Кодина (X в.; Patria CP. Pt. 2. P. 242).

Вторая версия

Церковь Ризоположения в Московском Кремле. 1484–1485 гг. Фотография. 2019 г. Фото: А. С. ЗверевЦерковь Ризоположения в Московском Кремле. 1484–1485 гг. Фотография. 2019 г. Фото: А. С. ЗверевВторая версия П. р. представлена в извлечении из «Истории Евфимия» (Εὐθυμιακὴ ἱστορία; Historia Euthymiaca; CANT, N 104; BHG, N 1056e), предположительно созданной в VI в. в Палестине (Wenger. 1955. P. 137-138; иную т. зр. см.: Lourié. 2007). Этот текст известен гл. обр. в составе 2-й гомилии прп. Иоанна Дамаскина на Успение Пресв. Богородицы (CPG, N 8062; BHG, N 1097, 1126n; критич. изд.: Die Schriften des Johannes von Damaskos / Hrsg. B. Kotter. B.; N. Y., 1988. Bd. 5. S. 504-505, 536-539; рус. пер.: Иоанн Дамаскин, прп. Второе похвальное слово на Успение Богородицы и Приснодевы Марии / Пер.: свящ. М. Козлов // Он же. Творения. 1997. С. 290-291), а также в составе гомилии на Успение Космы Веститора (2-я пол. VIII в.; изд. лат. пер.: Wenger. 1955. P. 331-332) и независимо - в рукописи Sinait. gr. 491. Fol. 246v-251 (VIII-IX вв.). Первоначально исследователи считали этот фрагмент интерполяцией в гомилию прп. Иоанна, однако А. П. Каждан и С. Дж. Шумейкер привели ряд доводов в пользу того, что вставка могла быть сделана самим Дамаскином (Каждан А. П. История визант. лит-ры. СПб., 2002. [Т. 1:] 650-850 гг. С. 114-115; Shoemaker. 2008. P. 68-71). В «Истории…» сообщается, что во время Халкидонского Собора (451; см. Вселенский IV Собор) имп. Пульхерия обратилась к свт. Иувеналию, архиеп. Иерусалимскому (422-458/9), с просьбой передать в К-поль мощи Пресв. Богородицы. Святитель ответил, что это невозможно, т. к., согласно древней традиции, апостолы, к-рые присутствовали при кончине Божией Матери, нашли утром 3-го дня в Ее могиле только погребальные пелены (ἐντάφια, ἱμάτια). Тогда императрица попросила свт. Иувеналия прислать эту святыню для построенного ею храма Успения Пресв. Богородицы во Влахернах. По мнению Венгера, «История...» была написана для того, чтобы согласовать предание о ризе Пресв. Богородицы с апокрифическими сказаниями об Успении Божией Матери: здесь содержится попытка отождествить ризу, хранившуюся во Влахернах, с погребальными одеждами, найденными апостолами в гробнице Пресв. Богородицы (Wenger. 1955. P. 138-139).

В сказаниях под 2 июля из Синаксаря К-польской ц. (SynCP. Col. 794) и Минология Василия II (PG. 117. Col. 520) о свт. Иувеналии содержатся сведения, заимствованные из «Истории...», но в неск. ином изложении: храм во Влахернах построил имп. Маркиан (450-457), и по его просьбе свт. Иувеналий отправил туда погребальные одежды (τὰ ἐντάφια) Пресв. Богородицы из Иерусалима. «История…» известна также в грузинской (CANT, N 175; не изд.) и арабской (CANT, N 148) версиях, причем в последней повествование связывается не с имп. Пульхерией, а с ее невесткой имп. Евдокией (423-460) (см.: Esbroeck. 1975/1976; о возможных исторических основаниях этих 2 версий см. также: Lourié. 2007. P. 203-211). Кроме того, в араб. версии наряду с погребальными одеждами упоминается головной убор (араб.   - букв. чалма, тюрбан), который одни исследователи предлагают отождествлять с мафорием (Esbroeck. 1975/1976. P. 482; Wortley. 2005. P. 180), другие - отличать от него, находя единственную параллель в лат. свидетельстве анонимного паломника из Плаценции (ок. 570) о нахождении в базилике Константина в Иерусалиме реликвий Пресв. Богородицы, в т. ч. повязки для головы (ligamentum quo utebatur in capite - см.: Anon. Placent. Itinerarium. 20; Lourié. 2007. P. 211). Согласно этому же источнику, в Назарете находился дом Пресв. Богородицы, перестроенный в базилику, где хранились Ее одежды (vestimentum), от которых происходило множество чудес (Anon. Placent. Itinerarium. 5).

Киот-реликварий с частью ризы Пресв. Богородицы. Внутренний ковчег — нач. XVII в.; внешний ковчег — кон. XIX — нач. XX в., мастер В. Терещенко (храм Христа Спасителя, Москва). Фото: А. С. ЗверевКиот-реликварий с частью ризы Пресв. Богородицы. Внутренний ковчег — нач. XVII в.; внешний ковчег — кон. XIX — нач. XX в., мастер В. Терещенко (храм Христа Спасителя, Москва). Фото: А. С. ЗверевПопытку совместить предания, связанные с обретением пояса и ризы, осуществил Иоанн Геометр († ок. 1000) в Житии Пресв. Богородицы (CANT, N 92; BHG, N 1102g-1102h, 1123m, 1143c; изд.: Wenger. 1955. P. 185-201, 363-415). Согласно ему, ап. Фома не успел застать кончину Божией Матери и попросил др. апостолов открыть гробницу, чтобы проститься с Приснодевой. Ученики Христа нашли в гробу лишь одежды и пояс, к-рые надевала при жизни Богородица. В пояс Она пеленала Младенца Христа, и на нем остались капли Ее молока. Далее кратко пересказывается история о Гальвии и Кандиде и говорится, что обе святыни хранятся в К-поле и защищают его от врагов (Wenger. 1955. P. 392-396).

В X в. риза и пояс Богородицы находились в Халкопратийском храме, тогда как во Влахернской церкви хранился только мафорий (Patria CP. Pt. 2. P. 263; ср.: Δοσίθεος Νοταράς, πατρ. Ιστορία περί των εν Ιεροσολύμοις πατριαρχευσάντων. Βουκουρεστίον, 1715. . 1152). Никифор Каллист Ксанфопул (XIV в.), пользовавшийся «Историей Евфимия», утверждал, что во Влахернах было 2 храма, в которых хранились одеяния Пресв. Богородицы, попавшие в К-поль в разное время: погребальные одежды (τὰ ἐντάφια σπάργανα), присланные визант. имп. Маркиану и имп. Пульхерии свт. Иувеналием Иерусалимским,- в церкви, построенной имп. Пульхерией; риза (ἐσθής), привезенная Гальвием и Кандидом,- в ротонде на берегу моря, построенной имп. Львом I (Niceph. Callist. Hist. eccl. XV 14, 24; XVIII 38). Рус. паломники 2-й пол. XIV - нач. XV в. Стефан Новгородец, Игнатий Смолянин, Александр Дьяк, диак. Зосима видели во Влахернском храме ризу и пояс Пресв. Богородицы (Majeska G. P. Russian Travelers to Constantinople in the 14th and 15th Cent. Wash., 1984. P. 45, 93, 163, 187).

В 1434 г. Влахернский храм сгорел, о судьбе ризы ничего не известно. Однако, поскольку святыню в течение времени неоднократно делили и части ризы вкладывали в реликварии и использовали в качестве подарков, благословения и т. д., сохранились сведения о частицах ризы Пресв. Богородицы. Среди них - частица, купленная в 1381 г. в К-поле архиеп. Суздальским свт. Дионисием и вложенная в Ковчег архиепископа Дионисия Суздальского (см. ниже). Летом 1451 г. перед ризой молился свт. Иона, митр. Киевский и всея Руси, об избавлении Москвы от татарских полчищ царевича Мазовши. В ночь на 2 июля в результате смятения, возникшего в лагере, татары поспешно отступили. В память об этом событии свт. Иона воздвиг в Московском Кремле ц. Ризоположения, ставшую его домовой церковью.

Начиная с XVII в. сохранились свидетельства о ризе (хитоне) Пресв. Богородицы, хранившейся в мон-ре Хоби (Грузия). По одной из версий, святыня («богородицына срачица») была доставлена в Грузию из К-поля «в те поры, как было гонение на святые иконы при Феофиле царе» (Посольство стольника Толочанова и дьяка Иевлева в Имеретию (1650-1652) / Изд. М. Полиевктов. Тифлис, 1926. С. 158-159). В наст. время реликвия хранится в Зугдидском историко-этнографическом гос. музее.

В Зап. Европе самая известная реликвия, которая отождествляется с ризой Пресв. Богородицы,- одна из 4 «великих» святынь кафедрального собора в Ахене (Германия). По преданию, имп. Карл Великий получил ризу Богородицы из Иерусалима или, по др. версии, из К-поля. Однако о почитании ахенской ризы сообщается в источниках только начиная с XIII в., когда для ее хранения был изготовлен драгоценный реликварий Девы Марии (Marienschrein, 1220-1239). С XIV в. благодаря ризе Пресв. Богородицы и др. святыням Ахен является одним из важнейших мест паломничества в Зап. Европе.

В славянской традиции

В славянской традиции существуют 2 анонимных «Слова на положение ризы Пресвятой Богородицы» (заголовок: «Слово являя место и время и вину, в неиже явися святая риза…»), имеющие сходное начало и довольно сильно отличающиеся тексты. Более полным и близким к греч. оригиналу (BHG, N 1058), но при этом более сложным стилистически является вариант с зачалом «Святая некая и великая таина», содержащийся в неск. южнослав. списках (Иванова. Biblioth. hagiogr. С. 575-576), а также в списке РГБ. Троиц. № 180. Л. 406 об. (Творогов О. В. Древнерус. четьи сборники XII-XIV вв. Ст. 3: Сказания и гомилии на сюжеты священной и церк. истории // ТОДРЛ. 1993. Т. 47. С. 6). Др. вариант с зачалом «Божия таины некакы велики», сохранившийся во мн. древнерус. списках (самый старший XIV в.- ГИМ. Чуд. № 20; см.: Творогов. Там же; Попов А. Н. Библиографические материалы. № 20 // ЧОИДР. 1889. Кн. 3. С. 119), вероятно, представляет собой сокращенную переработку, сделанную в ранний период слав. письменности (сокращения коснулись, напр., предисловия с многочисленными риторическими украшениями и т. п.). Оба варианта имеют одинаковую структуру изложения (предисловие, рассказ об обретении ковчега с ризой, историческая часть, современная автору, где описывается, как при нападении на К-поль «врагов» ковчег с ризой был перенесен из Влахерн в ц. Св. Софии, а когда опасность миновала, был возвращен на место), оба были включены в XVI в. в ВМЧ митр. Макария (Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 295 [2-я паг.]); историческая часть по 2 версиям опубликована: Лопарёв. 1895. Т. 2. Вып. 4. С. 592-612.

Краткое сказание о положении ризы Пресв. Богородицы, переведенное с греч. языка в кон. XI или нач. XII в., вошло под 2 июля в слав. Пролог; старшие списки Пролога краткой редакции относятся к XIV в. (напр., РГАДА. Тип. № 171. Л. 70; ближайший греч. оригинал в ркп. Vat. gr. 2046. Fol. 278-278v и в Минологии имп. Василия II (в менее детализированном виде: PG. 117. Col. 517)). В сказании повторяется история обретения ризы, известная по «Слову на положение ризы Пресвятой Богородицы». В пространной редакции Пролога, созданной на Руси в кон. XII в., сказание было немного изменено (в частности, нет сведений о строительстве для раки 1-й церкви), в XVI в. сказание было включено под 2 июля в ВМЧ митр. Макария (Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 294 [2-я паг.]).

В составе стишного Пролога, созданного в Болгарии в XIV в., находится др. перевод краткого сказания о ризе Пресв. Богородицы (греч. оригинал близок к оригиналу обычного Пролога; ср.: SynCP. Col. 793-794), в конце сообщается, что ковчег с ризой был вложен в мраморный саркофаг, запечатанный царской печатью. Этот текст был также включен в XVI в. в ВМЧ (Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 295 [2-я паг.]), а в XVII в.- в печатный Пролог.

Свт. Димитрий, митр. Ростовский, вероятно, заимствовал из 2-го «Слова на положение ризы Пресвятой Богородицы», помещенного в ВМЧ, историю обретения ризы, сократив и переработав ее ([Димитрий (Туптало), свт. Ростовский]. Книга житий святых. К., 1764. Кн. 4. Л. 226 об.- 228; Державин А. М., прот. Радуют верных сердца: Четии-минеи Димитрия, митр. Ростовского, как церковноист. и лит. памятник. Март. половина года. М., 2018. С. 243-244).

Ист.: Combefis F. Bibliothecae Patrum Novum Auctarium. Parisiis, 1648. T. 2; Красносельцев Н. Ф. Типик церкви Св. Софии. Од., 1892; Лопарёв Х. М. Старое свидетельство о положении ризы Пресв. Богородицы во Влахернах в новом истолковании применительно к нашествию русских на Византию в 860 г. // ВВ. 1895. Т. 2. Вып. 4. С. 581-628; Maxime le Confesseur. Vie de la Vierge / Éd., trad. M.-J. van Esbroeck. Lovanii, 1986. 2 vol. (CSCO; 478-479. Iber.; 21-22); Wortley J. The Oration of Theodore Syncellus (BHG 1058) and the Siege of 860 // Studies on the Cult of Relics in Byzantium up to 1204. Aldershot, 2009. P. 111-126.
Лит.: Cергий (Спасский). Месяцеслов. 1901. Т. 3. С. 244-251; Jugie M. La mort et l'Assomption de la sainte Vierge: Étude hist.-doctrinale. Vat., 1944; Baynes N. H. The Supernatural Defenders of Constantinople // AnBoll. 1949. T. 67. P. 167-177; idem. The Finding of the Virgin's Robe // Idem. Byzant. Studies and Other Essays. L., 1955. P. 240-247; Wenger A. L'Assomption de la T. S. Vierge dans la tradition byzant. du VIe au Xe siècle: Études et documents. P., 1955; Esbroeck M., van. Un témoin indirect de l'histoire euthymiaque dans une lecture arabe pour l'Assomption // PdO. 1975/1976. Vol. 6/7. P. 479-491; Cameron A. The Virgin's Robe: An Episode in the History of Early Seventh-Century Constantinople // Byz. 1979. T. 49. P. 42-56; Mimouni S. C. Dormition et Assomption de Marie: Histoire des traditions anciennes. P., 1995; Mango C. The Origins of the Blachernae Shrine at Constantinople // Acta XIII Congr. intern. archaeologiae christianae. Split; Vat., 1998. T. 2. P. 61-76; Shoemaker S. J. The Ancient Traditions of the Virgin Mary's Dormition and Assumption. Oxf., 2002; idem. The Cult of Fashion: The Earliest «Life of the Virgin» and Constantinople's Marian Relics // DOP. 2008. Vol. 62. P. 53-74; Wortley J. The Marian Relics at Constantinople // GRBS. 2005. Vol. 45. N 2. P. 171-187; Lourié B. L'«Histoire Euthymiaque»: L'œuvre du patriarche Euthymios/Euphemios de Constantinople (490-496, Ɨ 515) // Warszawskie Studia Teologiczne. 2007. T. 20. N 2. P. 189-221.
А. Н. Крюкова, С. А. Моисеева, Л. В. Прокопенко

Установление празднования П. р. и гимнография праздника

В гомилии Θεῖά τινα κα μεγάλα содержатся указания на то, что празднование П. р. совершалось во Влахернах уже в V в., при имп. Льве I. Там же рассказывается о нашествии аваров в VII в.: ковчег с ризой выносили в ц. Св. Софии. По возвращении святыни во Влахерны была отслужена служба, по окончании к-рой К-польский патриарх Сергий I объявил о ежегодном праздновании П. р. (Combefis F. Bibliothecae Patrum Novum Auctarium. Parisiis, 1648. T. 2. Col. 771, 778-782). Бóльшая часть исследователей склоняется к тому, что в этой части текста речь идет о расширении празднования, а не об установлении его.

Помимо этих сведений в визант. источниках сохранились упоминания о том, что в К-поле между Халкопратиями и Влахернами уже с VI в. еженедельно по пятницам совершались Богородичные шествия. Наиболее раннее свидетельство об этом содержится у историка VI в. Феодора Анагноста, который сообщал, что патриарх К-польский Тимофей I (511-515) первым стал совершать пятничные шествия (Theod. Lect. Eccl. hist. P. 140). Историк VII в. Феофилакт Симокатта в рассказе о бунте 2 февр. 601 г. упоминал о Богородичном шествии, совершённом визант. имп. Маврикием (Theophyl. Sim. Hist. 1834. P. 313-322; Idem. 1972. P. 283-292), однако остается неясным, идет ли речь о регулярных процессиях или о шествии в честь праздника Сретения Господня. Прп. Феофан Исповедник (2-я пол. VIII в.) говорит о Богородичном шествии, совершённом при имп. Маврикии, не уточняя детали (Theoph. Chron. Vol. 1. P. 265-266). Визант. хронист XI-XII вв. Георгий Кедрин писал о преобразованиях, внесенных при имп. Маврикии в пятничные молебные Богородичные шествия из Влахерн в Халкопратии (Cedrenus G. Comp. hist. Vol. 1. P. 694). Историк Никифор Каллист Ксанфопул (50-70-е гг. XIII в.- ок. 1335) также писал о Богородичных шествиях, совершаемых между Влахернами и Халкопратиями (Niceph. Callist. Hist. eccl. // PG. 146. Col. 1061 (Lib. XIV)). На основании этих сведений можно установить, что традиция Богородичных шествий зародилась не позже VI в. с целью объединить 2 скриптория, содержащих связанные с Пресв. Богородицей святыни,- во Влахернах (риза) и в Халкопратиях (пояс) (Mimouni S. C. Dormition et Assomption de Marie: Histoire des traditions ansiennes. P., 1995. P. 628-631; DOP. 2008. Vol. 62. P. 62-63).

Положение ризы Пресв. Богородицы. Миниатюра из Минология деспота Фессалоники Димитрия Палеолога. 1322–1340 гг. (Bodl. gr. theol. f. 1. Fol. 46r)Положение ризы Пресв. Богородицы. Миниатюра из Минология деспота Фессалоники Димитрия Палеолога. 1322–1340 гг. (Bodl. gr. theol. f. 1. Fol. 46r)В Типиконе Великой церкви IX-XI вв., отражающем особенности кафедрального постиконоборческого богослужения К-поля, под 2 июля сохранились указания о совершении во Влахернах Богородичного шествия в честь П. р.: процессия во главе с патриархом отправлялась в ц. св. Лаврентия, затем в халкопратийскую ц. Агия-Сорос (букв.- Св. Гроба, Ковчега, где хранилась риза), во время шествия неск. раз читалось Трисвятое, пелся тропарь праздника 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа Θεοτόκε ἀειπάρθενε, τῶν ἀνθρώπων ἡ σκέπη̇ (    ); в источнике также указаны чтения на литургии: прокимен 3-го гласа из Лк 1. 46-47 со ст. Лк 1. 48, Апостол Евр. 9. 1-7 с аллилуиарием 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа Пс 131. 8, Евангелие Лк 1. 39-56 и причастен Пс 115. 4 (Mateos. Typicon. T. 1. P. 328-330).

В различных редакциях Студийского устава - Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г. (древнейшая сохранившаяся редакция студийского Синаксаря), в Мессинском Типиконе 1131 г. (южноиталийская редакция Студийского устава), в Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в. (малоазийская редакция Студийского устава) 2 июля указана праздничная служба, имеющая довольно богатый и разнообразный гимнографический материал, с пением тропаря на «Бог Господь». Последование во всех источниках включает также кондак 4-го гласа, канон (или 2 канона) Пресв. Богородице 4-го гласа и 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа, седален, ексапостиларий и указания чтений на литургии. Нек-рые различия как в компоновке, так и по составу имеют блоки стихир: Типиконы дают как известные по совр. изданиям тексты, так и неизвестные (напр., Студийско-Алексиевский Типикон на «Славу... и ныне» на стиховне вечерни предлагает стихиру-подобен 1-го плагального, т. е. 5-го, гласа, на «Славу... и ныне» на стиховне утрени - стихиру-подобен 4-го гласа, Мессинский Типикон на стиховне утрени - блок стихир-подобнов 2-го гласа). Также в Евергетидском Типиконе указано пение паннихис (Пентковский. Типикон. С. 352; Arranz. Typicon. P. 164-165; Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 468). В слав. рукописных Минеях (XV и нач. XVI в.) студийской эпохи последование П. р. включает группу из 3 стихир и канон; издатели памятника отмечают отсутствие седальнов и 2-го канона (Горский, Невоструев. Описание. Т. 3. Ч. 2. С. 127, 129).

В ранних редакциях Иерусалимского устава XII-XIV вв. указана служба П. р. с пением тропаря на «Бог Господь»; также в последование включены стихиры на «Господи, воззвах» 4-го гласа, 2 стихиры 2-го гласа на «Славу... и ныне» и чтения на литургии (Lossky. Typicon. P. 222-223; Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 51). Последование в целом то же в ранних сербских редакциях (Типикон архиеп. Никодима 1319 г.- Миркович. Типикон. Л. 113а). Однако в русских редакциях Иерусалимского устава с нач. XV в., т. н. «Оке церковном», служба П. р. помечена красным знаком (бдение) и содержит гимнографический материал, компоновка которого перекликается с памятниками студийской эпохи (напр., на «Господи, воззвах» помещены стихиры-подобны 1-го гласа, на стиховне вечерни - стихиры-подобны 4-го гласа). Последование также включает 3 паремии (из книг Бытие, прор. Иезекииля, Соломоновых притчей), кондак 4-го гласа с икосом, канон 4-го гласа, стихиру 2-го гласа по 50-м псалме, стихиры-подобны на Хвалите 4-го гласа со стихирой на «Славу... и ныне» 2-го гласа, седальны (два 4-го гласа, по одному 8-го гласа и 3-го гласа), светилен, чтения на литургии. В русском первопечатном Типиконе 1610 г. последование в целом то же, но уже начиная с Типикона 1634 г. статус службы понижается (отмечена красным знаком ), содержание последования меняется на известное по современным книгам.

Кондак П. р. 4-го гласа известен также по греч. Кондакарям XII-XIII вв. (еп. Амфилохий (Сергиевский-Казанцев) обнаружил церковнослав. аналог в Кондакаре XI в.), ему следуют 3 икоса (2 неизвестны по совр. книгам) (Амфилохий. Кондакарий. С. 126, 188).

В Виолакиса Типиконе (1888), фиксирующем, очевидно, греч. кафедрально-приходскую практику XVIII-XIX вв., даны указания, как служить П. р. в будние дни и субботу (следовать указаниям Минеи, кафизму на вечерне не стихологисовать), а также подробные указания о служении в неделю и чтения на литургии.

В совр. богослужебных книгах последование праздника отмечено черным знаком . Оно включает тропарь плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа Θεοτόκε ἀειπάρθενε, τῶν ἀνθρώπων ἡ σκέπη̇ (    ); кондак 4-го гласа Περιβολὴν πᾶσι πιστοῖς ἀφθαρσίας̇ (    ) с икосом. Два канона Пресв. Богородице 4-го гласа; 1-й канон имеет акростих, в к-ром содержится имя автора - прп. Иосифа Песнописца: ᾿Εσθῆτα τιμῶ τῆς Πανάγνου Παρθένου. ᾿Ιωσήφ (      ), нач.: ᾿Εσθῆτά σου σεπτήν, Θεοτόκε Παρθένε̇ (     ) с ирмосом Τριστάτας κραταιούς̇ (  ); 2-й канон, нач.: Λαμπάδα φωτοφανῆ κα ἄδυτον̇ (    ), с ирмосом Θαλάσσης τὸ ἐρυθραῖον πέλαγος̇ (   ). На «Господи, воззвах» помещены блок из 3 стихир-подобнов 4-го гласа (в рус. Минеях - 4) и стихира 2-го гласа на «Славу... и ныне» (заимствована из общей службы Пресв. Богородице); на стиховне вечерни - 3 стихиры-подобна 1-го гласа и стихира 2-го гласа на «Славу... и ныне» (заимствована из общей службы Пресв. Богородице); на Хвалите - 3 стихиры-подобна 4-го гласа и стихира 2-го гласа на «Славу... и ныне» (такая же, как на «Господи, воззвах»). Также в последование праздника включены 3 седальна 4-го гласа (в рус. Минеях 2 др. седальна, 3-го гласа, и один тот же, что и в греческих) и ексапостиларий (в рус. Минеях - 2).

В греч. рукописи XV в. из коллекции Екатерины великомученицы монастыря на Синае сохранился канон П. р. 4-го гласа, неизвестный по совр. изданиям, нач.: ᾿Εξ ὕψους νοητοῦ τῆς σῆς δόξης, παρθένε̇ (От умозрительной высоты славы Твоея, Дево...), с акростихами ᾿Εσθῆτι κόσμησόν με θείᾳ, παρθένε̇ (Одеянием укрась меня божественным, Дево...) в тропарях и Γεωργί[ου] (Георгия - имя автора) в богородичнах, с ирмосом Τριστάτας κραταιούς̇ (Ταμεῖον. Σ. 237-238. Ν 730).

В созданной в Иерусалиме груз. Минее 1049 г. на июль-авг. (НЦРГ. H 2337; К. Кекелидзе ошибочно считал ее переводом прп. Георгия Святогорца) 2 июля сохранилась служба П. р. (Л. 6 об.- 10) с неизвестным по др. источникам гимнографическим материалом. Последование включает на «Господи, воззвах» 4 стихиры плагального 1-го, т. е. 5-го, гласа; канон (глас не указан, но поскольку указан ирмос 9-й песни ესაია მხიარულ იყავ: (  ) - очевидно, что также плагального 1-го, т. е. 5-го, гласа) с ирмосом ეტლთა სიმრავლE მჴ: (Множество колесниц с войсками...), нач.: უზეშთაეს აღმატენულ არს დიდებისა ღირსად ტაზარი შენი წმიდა(?)ბულლეტ, ღრმთისმშობელო უბიწოო: (Превозвеличился храм Твой святой достойно славы, Богородице Пречистая...), с акростихом უმრული გალობა(?)ბულლეტ შეიწირე ღმრთიის მშობელო (Приими, Богородице, немощное пение; перевод К. Кекелидзе - Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 393); на Хвалите 3 стихиры 4-го гласа.

Н. Н. Крашенинникова

Иконография

Под ризой Богородицы древняя церковная традиция понимает прежде всего мафорий - наглавный плат или покрывало наподобие греч. пеплоса, хранившийся во Влахернах. Слово «ризы» появилось в древнерус. рукописях в XI в., оно могло прилагаться как к одеждам, так и к погребальным пеленам Богородицы, оставшимся в гробнице после Ее Вознесения, впервые упомянутым в «Слове об Успении» Иоанна Солунского (610 - 30-е гг. VII в.).

Основным источником для пространной иконографии П. р., известной с XI в., является «Слово на Положение ризы Богородицы во Влахернах» Феодора Синкелла (ок. 620). Изображение П. р. в визант. минологиях могло помещаться как под 2 июля, так и под 15 авг. (Успение Пресв. Богородицы). Уже в XI в. наблюдается совмещение иконографий П. р. и Положения пояса Богородицы (см. в ст. Положение честного пояса Пресвятой Богородицы), напр., в сцене из Минология (Paris. gr. 1528. Fol. 181v) под 15 авг. представлено поклонение ризе Пресв. Богородицы, но в подписи к композиции сказано о положении пояса. Изображены престол ротонды Агия-Сорос с ковчегом-реликварием в виде прямоугольного ларца под киворием, стоящие по сторонам священники и диаконы с кадилами, в группе слева - император и патриарх (?). Др. пример П. р. представлен на миниатюре в Минологии деспота Фессалоники Димитрия Палеолога под 2 июля (Bodl. gr. theol. f. 1. Fol. 46, 1322-1340 гг.): реликварий со святыней водружен на троноподобный пьедестал, справа от него стоят 2 священнослужителя (без омофоров) без нимбов, один из к-рых кадит. Композиции обеих миниатюр следуют общей иконографической формуле сцен почитания реликвий в искусстве послеиконоборческого времени, когда собравшиеся на литургическое действо участники стоят прямо или в позе поклонения перед престолом, святыней или гробницей святого.

Древнейшее на Руси изображение П. р. имеется на одной из пластин зап. врат собора Рождества Пресв. Богородицы в Суздале, датируемых 2-й пол. XII в. (Г. К. Вагнер, В. Д. Сарабьянов, И. А. Шалина) или, возможно, между 1227 и 1238 гг. (А. М. Манукян). Литургическое действо, совершаемое 2 июля, представлено изображением 6 человек, 2 тесными группами стоящих по сторонам прямоугольного престола с высоким увенчанным крестом киворием; слева - поклоняющийся император и склонившие головы диакон со свечой и святитель, кадящий на престол, справа - 3 святителя. Сверху к престолу слетают 2 ангела. Центральная часть композиции утрачена, здесь, возможно, были изображены Богородица или ап. Фома (над престолом видна часть нимба некой фигуры и подпись: «θ ΨΕΜΑ») с ризой в руке. Демонстрация обретенной реликвии, под которой скорее всего понимаются гробные одежды Богородицы, становится важнейшей частью уникального иконографического решения этой сцены, не находящего текстуальной основы в традиц. источнике - «Слове на Положение ризы Богородицы во Влахернах» Феодора Синкелла.

Впосл. изображения поклонения реликвиям - поясу и ризе Богородицы - нередко объединялись в рамках одной композиции (см. об этом в ст. Положение честного пояса Пресвятой Богородицы).

В московском изводе с XVI в. риза изображалась наряду с запрестольной Владимирской иконой Божией Матери (икона «Положение ризы Пресв. Богородицы» из собора Ризоположенского монастыря в Суздале, 2-я пол. XVI в., ГВСМЗ), что усиливало благодарственный аспект почитания Богородицы за Ее защиту Московской Руси (Г. В. Сидоренко). Изображение молитвы перед этими святынями может дополняться деисусной композицией, включаемой в сюжетную канву П. р. Поклонение владык Московского царства Богородичным реликвиям находит созвучие в молении Небесной Церкви Христу (икона «Положение ризы Пресв. Богородицы», ГММК, ок. 1620).

Лит.: Sotiriou G., Sotiriou M. Icônes du Mont Sinai. Athènes, 1956. Vol. 1. Pl. 132, 134, 137, 138; Grabar A. Une source d'inspiration de l'iconographie byzant. tardive: Les cérémonies du culte de la Vierge // Cah. Arch. 1976. Vol. 25. P. 143-162; Попов Г. В. Московская икона 1485 г. из с. Бородавы: (К изучению ведущего направления столичной живописи кон. XV в.) // Древнерус. искусство XV-XVII вв.: Сб. ст. М., 1981. С. 80-96; Лазарев В. Н. Страницы истории новгородской живописи: Двусторонние таблетки из собора Св. Софии. М., 1983; Manafis K., ed. Sinai: Treasure of the Monastery of S. Catherine. Athens, 1990. Ill. 16-17; Сидоренко Г. В. Положение Ризы Господней в Успенском соборе Моск. Кремля в 1625 г.: К типологии иконы из собрания ГТГ // Рус. поздняя икона от XVII до нач. XX ст.: Сб. ст. М., 2001. С. 109-122; Шалина И. А. Иконография Положения ризы и пояса Богородицы в визант. и древнерус. искусстве // Реликвии в восточнохрист. иконографии. М., 2005. С. 275-348; Иконы Москвы XIV-XVI вв.: Кат. / ЦМиАР. М., 2007. Кат. 61. С. 92-95; Иконы Владимира и Суздаля. М., 2008. Кат. 47. С. 271-275; Манукян А. М. Западные и юж. врата собора Рождества Богородицы в Суздале как памятник рус. худож. культуры кон. XII - 1-й трети XIII в.: Канд. дис. М., 2013.
М. Н. Бутырский
Рубрики
Ключевые слова
См.также