[лат. Victor] († 2 апр. 554), свт. (пам. зап. 2 апр., 17 окт.), еп. Капуанский. Занимал кафедру г. Капуя (Кампания) с 24 февр. 541 г. Достоверных сведений о жизни В. не сохранилось. Известны 2 надписи, где упоминается его имя (CIL 10, 4503-4504). 1-я, надгробная, указывает дату смерти и срок епископата В.- 13 лет 38 дней. Из 2-й надписи можно заключить, что при нем в Капуе проводились некие строительные работы. Беда Достопочтенный называет В. «ученейшим мужем», указывая на его труды, большей частью утраченные. Первая церковь, посвященная В., упоминается в 1266 г. в Капуе. В XIV в. церкви в его честь существовали и в др. городах Кампании (Каяццо, Сесса-Аурунка, Нола, Джиффони). Память В. впервые зафиксирована в мартирологе П. Галезини (1578) под 17 окт. В издании Римского мартиролога 1927 г. память перемещена на день кончины В.- 2 апр.
В. известен прежде всего как составитель Фульдского кодекса лат. перевода НЗ (Codex Fuldensis; Fulda, Landesbibliothek, Bonifatianus I). В аббатство Фульда кодекс был доставлен из Англии св. Бонифацием (Винфридом), просветителем Германии. В Англию эту рукопись привез св. Адриан, бывш. аббат мон-ря на о-ве Низида близ Неаполя. Кодекс содержит гармонию Евангелий (см. ст. Гармония евангельская) с предисловием В., таблицу литургических чтений, Послания ап. Павла (включая апокрифическое Послание к Лаодикийцам), указания мест захоронения апостолов, Деяния святых апостолов, Послание ап. Иакова. Из 2 колофонов следует, что рукопись написана В.: в 546 г. он закончил текст Откровения ап. Иоанна Богослова, а в 547 г.- Деяний апостолов. Кодекс содержит также «Послание к Киприану» и евангельские каноны Евсевия Кесарийского.
В. не переводил с греч. гармонию Татиана, но воспользовался готовым лат. переводом. Вероятно, он заменил старолат. перевод текстом Вульгаты и ввел цифровую рубрикацию из канонов Евсевия. В пользу того, что оригинал, к-рым пользовался В., был латиноязычным, может свидетельствовать то, что имеющийся в Фульдском кодексе лат. перевод «Послания к Киприану» существовал уже до В.
В. занимался вопросами исчисления Пасхи. Адон Вьеннский (Chronicon s. a. 572 // PL. 123. Col. 108) упоминает его соч. «О пасхальном круге» (De cyclo paschali), из к-рого Беда Достопочтенный приводит 2 фрагмента (De Ratione temporum. 51 // PL. 90. Col. 502); 17 др. фрагментов этого сочинения сохранились в «Толковании на Шестикнижие» Иоанна Диакона Римского (VI в.). Сочинение направлено против системы, предложенной столетием ранее Викторием Аквитанским, и защищает александрийскую пасхалию. В этом же сочинении Иоанна Диакона сохранилось 6 фрагментов из произведений В. «О Ноевом ковчеге» (De arca Noe), где появляется символическое толкование чисел и «Книги ответов» (Liber Responsorum), представляющей собой собрание схолий различных писателей на Пятикнижие. Собранные В. схолии принадлежат исключительно вост. отцам и учителям Церкви. В. цитирует сщмч. Поликарпа, еп. Смирнского, Оригена, свт. Василия Великого, Диодора, еп. Тарсийского, Севериана Габальского. Мн. цитаты из Поликарпа Смирнского, приводимые В., по др. источникам неизвестны. Последним экзегетическим произведением В. является соч. «Главы о Воскресении Господнем» (Capitula de Resurrectione Domini), представляющее собой согласование 4 евангелистов в повествовании о Воскресении Иисуса Христа.
Ж. Морен (RBén. 1890. N 7. P. 416-423) атрибутирует В. послание к Констанцию, еп. Аквинскому, к-рое в ряде рукописей предшествует рим. лекционарию Посланий ап. Павла. Таблица Апостольских чтений присутствует уже в Фульдском кодексе В. (CPL, N 1976).
Мощи В. хранились в XV в. в Монте-Кассино, частица мощей находилась в Монте-Верджине, откуда они в 1967 г. были перенесены в кафедральный собор Капуи.