(РНБ. F.п.I.36), восточнослав. рукопись XI в., фрагмент Праздничной Минеи на июнь. Привезена в Россию из Парижа коллекционером П. П. Дубровским в нач. XIX в., из собрания к-рого поступила в основанное им же «депо манускриптов» имп. Публичной б-ки (ныне РНБ). Памятник состоит из 15 листов размером 27,5×20,5 см. Последовательность листов не соответствует последовательности песнопений, окончательно нарушенной в XIX в., когда рукопись получила совр. переплет.
Д. М.- одна из 5 известных восточнослав. служебных Миней XI в., к к-рым также относятся 3 датированные Минеи на сентябрь, октябрь и ноябрь 1096-1097 гг. и одна из наиболее ранних восточнослав. рукописей - Путятина Минея, содержащая службы на май. Д. М.- единственная из восточнослав. служебных Миней XI-XII вв., имеющая не новгородское, а южнорус. происхождение, к-рое устанавливается на основе характерного для памятников этого диалектного ареала написания (7 об.). Она написана одним писцом прямым четким уставом в 1 столбец на пергамене высокого качества, с малым количеством описок. Инициалы - простого рисунка.
Орфография памятника отличается рядом архаических особенностей: активное использование безразлично к этимологии или к позиции конца строки ( ); значительное количество южнослав. по происхождению написаний с ( ); последовательное сохранение букв в слабой позиции и отсутствие случаев их прояснения в почти исключительное использование более древнего диграфа ( ), а не позднейшей лигатуры . К числу архаизирующих приемов письма относятся многочисленные нестяженные формы членных прилагательных ( ). На древность графики Д. М. указывает вариант буквы (не , к-рый употребляется лишь в виде исключения). Такое начертание в памятниках XI в. малоупотребительно, оно известно помимо Д. М. в таких архаичных рукописях, как Реймсское Евангелие и Пандекты Антиоха.
Д. М. является одной из немногих восточнослав. рукописей XI в., в к-рой йотированные и нейотированные буквы употребляются независимо от позиции по отношению к началу слога и к качеству предшествующего согласного . Среди памятников XI в. подобное отмечено только в Пандектах Антиоха, для к-рых предполагается глаголический протограф. Эта особенность орфографии отчасти объясняется ориентацией на глаголический по происхождению узус, в котором отсутствовала йотация как прием письма.
Среди позднепраслав. инноваций Д. М. отмечаются формы с особым рефлексом напряженного редуцированного типа широко представленные в старослав. и зависящих от них древнерус. церковнослав. памятниках XI в. Кроме частого и беспорядочного смешения и обычного почти для всех восточнослав. памятников юсового письма, к собственно древнерус. инновациям относятся единичные случаи 2-го полногласия ( ). В остальных случаях аналогичные формы соответствуют более распространенному общевосточнослав. узусу: и др. Среди морфологических особенностей Д. М. выделяется редкая форма (сущий), к-рая могла появиться как на древнерус., так и на западноболг. или даже на моравской почве. К числу морфологических черт Д. М., сближающих этот памятник с др. служебными Минеями древнейшей традиции, относятся глаголы вторичной имперфективации типа или производные от таких глаголов, как отмечается большое количество инновационных форм творительного падежа существительных муж. и ср. рода на - - типа вместо исконного вообще не употребляющегося в рукописи. Такие формы известны в некоторых старослав. памятниках. Лексика Д. М. не отличает памятник от большинства др. древнейших служебных Миней и характеризуется опорой на западноболг. (охридский) книжный узус, в памятнике присутствует большое количество новообразований, калек, копирующих греч. оригинал, к-рые не засвидетельствованы в др. источниках.
По составу Д. М. является фрагментом Праздничной Минеи. С отдельными лакунами в рукописи сохранились службы вмч. Феодору Стратилату (8 июня), апостолам Варфоломею и Варнаве (11 июня), ап. Иуде (19 июня), св. Иоанну Предтече (24 июня). Греч. оригиналы атрибутированы и опубликованы М. Ф. Мурьяновым в его издании Д. М. Состав памятей святых в Д. М. соответствует среднеболг. праздничной Добриановой Минее (XIII в.; см. ст. Добриан Многогрешный), которая представляет собой одну из редакций древнейшего перевода служебных Миней. Наибольшее количество общих чтений Д. М. имеет с теми новгородскими служебными Минеями XII в. из собрания Синодальной б-ки (ГИМ) и Софийского собрания (РНБ), к-рые отражают древнерус. редакцию перевода, сложившуюся во 2-й пол. XI в. на основе Студийско-Алексиевского устава. Имеющиеся языковые и текстологические данные поддерживают утверждение Мурьянова, что Д. М. является промежуточным звеном между служебными Минеями студийско-алексиевской редакции и в основном утраченным корпусом древнеболг. Миней.
Лучшее издание Д. М. было подготовлено Мурьяновым в сотрудничестве с М. И. Чернышёвой под общей редакцией Н. А. Мещерского. В силу ряда причин издание не было осуществлено в России, в измененном виде книга была опубликована в Германии.