[нем. Gesenius] Вильгельм (3.02.1786, Нордхаузен, близ Гёттингена - 23.10.1842), нем. востоковед, гебраист и экзегет-ветхозаветник.
Изучал философию и теологию в Хельмштедте, затем в Гёттингене, где одним из его учителей был протестант. библеист И. Г. Эйхгорн. В 1806 г. стал приват-доцентом в Гёттингене, а в 1810 г.- профессором богословия в Галле. Уже первая печатная работа Г.- «Очерк мальтийского языка» (1810) - свидетельствует о широте его филологических интересов, в центре к-рых были древнеевр. язык и ВЗ. В том же году был издан 1-й т. «Словаря еврейского и арамейского языков Ветхого Завета», к-рый был закончен в 1812 г. Этот словарь неоднократно переиздавался и перерабатывался. В 1836 г. вышел англ. перевод, осуществленный Э. Робинсоном с лат. издания 1833 г. Древнееврейско-рус. словарь О. Н. Штейнберга (Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам ВЗ. Вильна, 1878) в значительной степени основывался на словаре Г. Древнееврейско-англ. словарь Ф. Брауна, С. Р. Драйвера и Ч. О. Бриггса (A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament / Based on the Lexicon of W. Gesenius; transl. by E. Robinson, F. Brown, S. Driver, Ch. Briggs. Oxf., 1907) до наст. времени является образцовым для англоязычного мира и представляет собой переработку 12-го (1895) и 13-го (1899) изданий словаря Г. под ред. Ф. Буля. «Грамматика древнееврейского языка», опубликованная Г. в 1813 г., сохраняет свое значение и в наст. время (в России вышло 20 изданий, последнее - в 1874). В 1815 г. была опубликована «История еврейского языка и письменности», содержащая историю изучения, в т. ч. и лексикографии, древнеевр. языка. Тогда же появилась 1-я кн. из серии работ Г. по самаритянской филологии - «О происхождении, свойствах и авторитете самаритянского Пятикнижия», впосл. продолженная соч. «О богословии самаритян» и изданием самаритянских литургических текстов (Carmina Samaritana e codicibus Londinensibus et Gothanis. Lipsiae, 1824). С самаритянскими штудиями, вероятно, связана продолжительная поездка Г. по б-кам Парижа, Лондона и Оксфорда, предпринятая им в 1820 г. для изучения редких рукописей. Г. посвятил ряд работ и др. семит. языкам, в частности финик., арам. и химьяритскому.
Экзегеза Г., находившегося под влиянием работ М. Л. Де Ветте, проникнута духом рационалистической критики, что отразилось в единственном экзегетическом труде Г.- комментарии к Книге прор. Исаии (1820-1821). Рационализм Г., ставшего в 1-й трети XIX в. одним из самых авторитетных в Германии профессоров-гебраистов, был подвергнут жесткой критике Э. В. Генгстенбергом и его последователями в ж. «Evangelische Kirchenzeitung». В 1829 г. Г. была начата работа над фундаментальным «Критико-филологическим тезаурусом еврейского и халдейского языков Ветхого Завета», к-рый был задуман как конкорданс (симфония) с указателем неясных мест ВЗ. Эту работу Г. завершить не успел, и она вышла посмертно, законченная одним из его учеников - Э. Рёдигером (Thesaurus philologico-criticus linguae Hebraeae et Chaldaeae Veteris Testamenti. Lipsiae, 1829-1858. T. 1-3).